您搜索了: at palagi akong minamaliit ng aking ina (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

at palagi akong minamaliit ng aking ina

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

bagaman pabayaan ako ng aking ama at ng aking ina, gayon ma'y dadamputin ako ng panginoon.

丹麦语

thi fader og moder forlod mig, men herren tager mig til sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ako'y anak sa aking ama, malumanay at bugtong sa paningin ng aking ina.

丹麦语

da jeg var min faders dreng, min moders kælebarn og eneste,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumpain ang araw na kinapanganakan sa akin: huwag pagpalain ang araw na kinapanganakan sa akin ng aking ina.

丹麦语

forbandet være den dag, på hvilken jeg fødtes; den dag, min moder fødte mig, skal ikke velsignes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

丹麦语

ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

丹麦语

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ikaw ang naglabas sa akin sa bahay-bata: pinatiwala mo ako nang ako'y nasa mga suso ng aking ina.

丹麦语

"han har væltet sin sag på herren; han fri ham og frelse ham, han har jo velbehag i ham."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at saka talagang siya'y kapatid ko, na anak ng aking ama, datapuwa't hindi anak ng aking ina; at siya'y naging asawa ko:

丹麦语

desuden er hun virkelig min søster, min faders datter, kun ikke min moders; men hun blev min hustru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, sila'y aking mga kapatid, na mga anak ng aking ina: buhay ang panginoon, kung inyong iniligtas sana silang buhay, disin hindi ko kayo papatayin.

丹麦语

da sagde han: "mine brødre, min moders sønner var det! så sandt herren lever; havde i skånet deres liv, havde jeg ikke slået eder ihjel!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nguni't nang magalingin ng dios na siyang sa akin ay nagbukod, buhat pa sa tiyan ng aking ina, at ako'y tawagin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya,

丹麦语

men da det behagede gud, som fra min moders liv havde udtaget mig og havde kaldet mig ved sin nåde,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.

丹麦语

fra moders skød har jeg støttet mig til dig, min forsørger var du fra moders liv, dig gælder altid min lovsang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oh ikaw sana'y naging aking kapatid, na humitit ng mga suso ng aking ina! pagka nasumpungan kita sa labas, hahagkan kita; oo, at walang hahamak sa akin.

丹麦语

oh, var du min broder, som died min moders bryst! jeg kyssed dig derude, når vi mødtes, og blev ikke agtet ringe,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaunti lamang ang inilagpas ko sa kanila. nang masumpungan ko siya na sinisinta ng aking kaluluwa: pinigilan ko siya, at hindi ko binayaang umalis, hanggang sa siya'y aking nadala sa bahay ng aking ina, at sa silid niya na naglihi sa akin.

丹麦语

knap var jeg kommet forbi dem, så fandt jeg ham, som min sjæl har kær; jeg greb ham og slap ham ikke, før jeg fik ham ind i min moders hus, i hendes kammer, som fødte mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag ninyo akong masdan dahil sa ako'y kayumanggi, sapagka't sinunog ako ng araw. ang mga anak ng aking ina ay nagalit laban sa akin, kanilang ginawa akong tagapagingat ng mga ubasan; nguni't ang sarili kong ubasan ay hindi ko iningatan.

丹麦语

se ej på mig, fordi jeg er sortladen, fordi jeg er brændt af solen. min moders sønner vrededes på mig, til vingårdsvogterske satte de mig - min egen vingård vogted jeg ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

isinasamo ko sa iyo na pabalikin mo ang iyong lingkod, upang ako'y mamatay sa aking sariling bayan, sa siping ng libingan ng aking ama at ng aking ina. nguni't, narito, ang iyong lingkod na chimham: bayaan siyang tumawid na kasama ng aking panginoon na hari; at gawin mo sa kaniya, kung ano ang mamabutihin mo.

丹麦语

lad din træl vende tilbage, at jeg kan dø i min egen by ved mine forældres grav! men her er din træl kimham; lad ham følge med min herre kongen, og gør med ham, hvad dig tykkes bedst!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,750,060,278 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認