您搜索了: bakit ako ba ang hinahanap mo (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

bakit ako ba ang hinahanap mo

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

ano nga ba ang mga sanhi ng maagang pag aasawa

丹麦语

aehwges

最后更新: 2014-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

丹麦语

tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit ako matatakot sa mga kaarawan ng kasamaan, pagka kinukulong ako ng kasamaan sa aking mga sakong?

丹麦语

jeg bøjer mit Øre til tankesprog, råder min gåde til strengeleg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahuhuli mo ba ang buwaya ng isang bingwit? o mailalabas mo ba ang kaniyang dila ng isang panali?

丹麦语

ingen drister sig til at tirre den, hvem holder stand imod den?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nalalaman mo ba ang panahong ipinanganganak ng mga kambing bundok? o matatandaan mo ba ang mga pagdaramdam ng mga usa?

丹麦语

jager du rov til løvinden, stiller du ungløvers hunger,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

丹麦语

underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?

丹麦语

kan ikke finde debconfs version. er debconf installeret?

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mapapakinabangan ba ang tao ng dios? tunay na siyang pantas ay nakikinabang sa kaniyang sarili.

丹麦语

"gavner et menneske gud? nej, den kloge gavner sig selv.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nakikita mo ba ang taong pantas sa ganang kaniyang sarili. may higit na pagasa sa mangmang kay sa kaniya.

丹麦语

ser du en mand, der tykkes sig viis, for en tåbe er der mere håb end for ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?

丹麦语

kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

丹麦语

thi du er min tilflugts gud, hvi har du forstødt mig? hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af fjender?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang kailan, oh panginoon, magagalit ka magpakailan man? magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?

丹麦语

hvor længe vredes du, herre - for evigt? hvor længe skal din nidkærhed lue som ild?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?

丹麦语

de talte mod gud og sagde: "kan gud dække bord i en Ørken?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

丹麦语

det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?

丹麦语

thi velstand varer ej evigt, rigdom ikke fra slægt til slægt;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

丹麦语

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nasumpungan siya ng isang tao, at, narito, na siya'y naggagala sa parang; at siya'y tinanong ng taong yaon, na sinasabi, anong hinahanap mo?

丹麦语

som han nu flakkede om på marken, var der en mand, som traf ham og spurgte: "hvad søger du efter?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?

丹麦语

sagde ammoniternes høvdinger til hanun: "tror du virkelig, det er for at hædre din fader, at david sender bud og viser dig deltagelse? mon ikke det er for at udforske og ødelægge landet og udspejde det, at hans folk kommer til dig?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,533,350 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認