您搜索了: bakit hindi magsalita (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

bakit hindi magsalita

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

bakit hindi patas ang buhay

丹麦语

bakit

最后更新: 2023-09-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?

丹麦语

gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit hindi ipinagbili ang unguentong ito ng tatlong daang denario, at ibigay sa mga dukha?

丹麦语

"hvorfor blev denne salve ikke solgt for tre hundrede denarer og given til fattige?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ngayon nga, bakit hindi mo sinaway si jeremias na taga anathoth, na nagpapanggap na propeta sa inyo,

丹麦语

hvorfor skrider du da ikke ind mod jeremias fra anatot, der profeterer hos eder?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita.

丹麦语

hvorfor forstå i ikke min tale? fordi i ikke kunne høre mit ord.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?

丹麦语

hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni david sa kaniya, bakit hindi ka natakot na iunat mo ang iyong kamay na patayin ang pinahiran ng langis ng panginoon?

丹麦语

da sagde david: "frygtede du dog ikke for at lægge hånd på herrens salvede og dræbe ham!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

丹麦语

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagsidating nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga fariseo; at sinabi nila sa kanila, bakit hindi ninyo siya dinala?

丹麦语

tjenerne kom nu til ypperstepræsterne og farisæerne, og disse sagde til dem: "hvorfor have i ikke ført ham herhen?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?

丹麦语

men de overvejede med hverandre og sagde: "sige vi: fra himmelen, da vil han sige: hvorfor troede i ham ikke?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

丹麦语

da lod farao abram kalde og sagde: "hvad har du gjort imod mig! hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din hustru?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at si absalom na ating pinahiran ng langis, upang maging hari sa atin ay namatay sa pagbabaka. ngayon nga'y bakit hindi kayo nagsasalita ng isang salita sa pagbabalik sa hari?

丹麦语

men absalon, som vi havde salvet til konge over os, er faldet i kampen. hvorfor tøver l da med at føre kongen tilbage?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?

丹麦语

"hvorfor har i ikke spist syndofferet på det hellige sted? det er jo dog højhelligt, og han har givet eder det. for at i skal borttage menighedens skyld og således skaffe dem soning for herrens Åsyn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?

丹麦语

da david fik at vide, at urias ikke var gået ned til sit hus, sagde han til ham: "kommer du ikke lige fra rejsen? hvorfor går du så ikke ned til dit hus?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.

丹麦语

og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? sådannes dom er velforskyldt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?

丹麦语

har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk israel: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni elcana na kaniyang asawa sa kaniya, ana, bakit ka umiiyak? at bakit hindi ka kumakain? at bakit nagdadalamhati ang iyong puso? hindi ba ako mabuti sa iyo kay sa sangpung anak?

丹麦语

da sagde hendes mand elkana til hende: "hanna, hvorfor græder du, og hvorfor spiser du ikke? hvorfor er du mismodig? er jeg dig ikke mere værd end ti sønner?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ngayon nga, tunay na isang pagkukulang sa inyo ang kayo-kayo'y magkaroon ng mga usapin. bakit hindi bagkus ninyong tiisin ang mga kalikuan? bakit hindi bagkus kayo'y padaya?

丹麦语

overhovedet er jo allerede det en fejl hos eder, at i have retssager med hverandre. hvorfor lide i ikke hellere uret? hvorfor lade i eder ikke hellere plyndre?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa lahat ng mga dako na aking nilakaran na kasama ang buong israel, ako ba'y nagsalita ng isang salita sa sinoman sa mga hukom ng israel, na siyang aking inutusang maging pastor sa aking bayan, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ako ipinagtayo ng bahay na sedro?

丹麦语

har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at bakit hindi mo ipinatatawad ang aking pagsalangsang, at inaalis ang aking kasamaan? sapagka't ngayo'y mahihiga ako sa alabok; at ako'y hahanapin mong mainam, nguni't wala na ako.

丹麦语

hvorfor tilgiver du ikke min synd og lader min brøde uænset? snart ligger jeg jo under mulde, du søger mig - og jeg er ikke mere!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,870,335 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認