来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bakit ka nag suicide
hvorfor begik du selvmord?
最后更新: 2022-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
og kald på mig på nødens dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ka tumatayong malayo, oh panginoon? bakit ka nagtatago sa mga panahon ng kabagabagan?
hvorfor står du så fjernt, o herre, hvi dølger du dig i trængselstider?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit kayo nangakikipagpunyagi sa akin? kayong lahat ay nagsisalangsang laban sa akin, sabi ng panginoon.
hvorfor tvistes i med mig? i har alle forbrudt jer imod mig, lyder det fra herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?
hvorfor er dit klædebon rødt, dine klæder som en persetræders?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ka nakikilaban sa kaniya? sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.
hvorfor tvistes du med ham, fordi han ej svarer på dine ord?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ng panginoon kay moises, bakit humihibik ka sa akin? salitain mo sa mga anak ni israel na sila'y magpatuloy na yumaon.
da sagde herren til moses: "hvorfor råber du til mig? sig til israeliterne, at de skal bryde op!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
magbigkis ka ng iyong mga balakang ngayon na parang lalake: ako'y magtatanong sa iyo at magpahayag ka sa akin.
bøj med et blik de stolte og knus på stedet de gudløse,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tumawag ka sa akin, at ako'y sasagot sa iyo, at ako'y magpapakita sa iyo ng mga dakilang bagay, at mahihirap na hindi mo nangalalaman.
kald på mig, så vil jeg svare dig og kundgøre dig store og lønlige ting, du ikke kender.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?
som en Ædelranke plantede jeg dig, en fuldgod stikling; hvor kunde du da blive vildskud, en uægte ranke?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
manumbalik ka sa akin, at maawa ka sa akin, gaya ng iyong kinauugaliang gawin sa nagsisiibig ng iyong pangalan.
vend dig til mig og vær mig nådig, som ret er for dem, der elsker dit navn!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ikaw ay makasasagot ay sumagot ka sa akin; ayusin mo ang iyong mga salita sa harap ko, tumayo ka.
svar mig, i fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kaniyang sinabi, sumumpa ka sa akin: at sumumpa siya sa kaniya. at yumukod si israel sa ulunan ng higaan.
da sagde han: "tilsværg mig det!" og han tilsvor ham det. da bøjede israel sig tilbedende over lejets hovedgærde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.
og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.
og sagde: "følg mig og se min nidkærhed for herren!" og han tog ham med i vognen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.
og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
da svarede saul: "er jeg ikke fra benjamin, israels mindste stamme? og min slægt er den ringeste af alle benjamins stammes slægter. hvor kan du da tale således til mig?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式