您搜索了: basurahan sa likod ng bahay (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

basurahan sa likod ng bahay

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

丹麦语

om spedalskhed på klæder og huse

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

丹麦语

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang.

丹麦语

slag er rede til spottere, hug til tåbers ryg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

丹麦语

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kanilang ibinigay yaon sa kanila na nagsigawa ng gawain, at ipinaghusay ng bahay ng panginoon.

丹麦语

men pengene blev givet til dem, der stod for arbejdet, og de brugte dem til istandsættelsen af herrens hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

丹麦语

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

丹麦语

da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

丹麦语

da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

丹麦语

men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

丹麦语

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bago nga nangyari ito, si eliasib na saserdote, na nahalal sa mga silid ng bahay ng aming dios, palibhasa'y nakipisan kay tobias.

丹麦语

nogen tid i forvejen havdepræsten eljasjib, hvem opsynet med kamrene i vor guds hus var overdraget, og som var i slægt med tobija,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

丹麦语

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang ikatlong bahagi ay malalagay sa pintuang-bayan ng sur; at ang ikatlong bahagi ay sa pintuang-bayan sa likod ng bantay: gayon kayo magbabantay sa bahay, at magiging hadlang.

丹麦语

og de to afdelinger af eder, som har vagten i kongens palads den ene tredjedel ved surporten, den anden ved porten bag livvagten

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.

丹麦语

og de overnattede rundt omkring guds hus, thi de havde det hverv at holde vagt, og de skulde lukke op hver morgen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dadalhin ko baga sa kapanganakan, at hindi ko ilalabas? sabi ng panginoon; magsasara baga ako ng bahay bata, akong nagpapanganak? sabi ng iyong dios.

丹麦语

Åbner jeg et moderliv og hindrer det i fødsel? siger herren. bringer jeg fødsel og standser den? siger din gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay yayaon ang may-ari ng bahay at magbibigay alam sa saserdote, na sasabihin, tila mandin mayroong parang salot sa bahay:

丹麦语

så skal husets ejer gå hen og melde det til præsten og sige: "der har i mit hus vist sig noget, der ligner spedalskhed!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.

丹麦语

så målte han forgården; den var hundrede alen lang og hundrede alen bred i firkant; og alteret stod foran templet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang anghel ng dios na nasa unahan ng kampamento ng israel, ay humiwalay at napasa hulihan nila; at ang haliging ulap ay humiwalay sa harap nila at lumagay sa likod nila:

丹麦语

guds engel, der drog foran israels hær, flyttede sig nu og gik bag ved dem; og skystøtten flyttede sig fra pladsen foran dem og stillede sig bag ved dem

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pati ng puluhan ay sumuot na kasunod ng talim; at natikom ang taba sa tabak, sapagka't hindi niya binunot ang tabak sa kaniyang tiyan; at lumabas sa likod.

丹麦语

så endog grebet gik i med klingen; og fedtet sluttede om klingen, thi han drog ikke sværdet ud af livet på ham; og skarnet gik fra ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagkatapos nito'y tumingin ako, at narito ang iba, gaya ng isang leopardo, na mayroon sa likod niyaon na apat na pakpak ng ibon; ang hayop ay mayroon din namang apat na ulo; at binigyan siya ng kapangyarihan.

丹麦语

så skuede jeg videre, og se, endnu et dyr; det så ud som en panter og havde fire fuglevinger på ryggen og fire hoveder, og magt blev det givet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,626,866 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認