您搜索了: english ng ikaw ba ang nagpinta ng mga yan (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

english ng ikaw ba ang nagpinta ng mga yan

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?

丹麦语

mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?

丹麦语

var du den første, der fødtes, kom du til verden, før højene var?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nalalaman mo ba ang mga pagtitimbang ng mga alapaap, ang kagilagilalas na mga gawa niya na sakdal sa kaalaman?

丹麦语

fatter du skyernes svæven, den alvises underværker?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nalalaman mo ba ang panahong ipinanganganak ng mga kambing bundok? o matatandaan mo ba ang mga pagdaramdam ng mga usa?

丹麦语

jager du rov til løvinden, stiller du ungløvers hunger,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

丹麦语

det ler ad byens larm og hører ej driverens skælden;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ba ang dios ay nasa kaitaasan ng langit? at, narito, ang kataasan ng mga bituin, pagkataastaas nila!

丹麦语

er gud ej i højen himmel? se stjernernes tinde, hvor højt de står!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

丹麦语

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakikita mo ba ang taong masipag sa kaniyang gawain? siya'y tatayo sa harap ng mga hari: hindi siya tatayo sa harap ng mga taong hamak.

丹麦语

ser du en mand, som er snar til sin gerning, da skal han stedes for konger, ikke for folk af ringe stand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinundan ang lalake ng dios, at nasumpungan niyang nakaupo sa ilalim ng isang puno ng encina: at sinabi niya sa kaniya, ikaw ba ang lalake ng dios na nanggaling sa juda? at sinabi niya, ako nga.

丹麦语

red efter den guds mand og traf ham siddende under egetræet. han spurgte ham da: "er du den guds mand, der kom fra juda?" han svarede: "ja!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

bukod dito'y hindi mo kami dinala sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, ni binigyan mo kami ng manang bukid at mga ubasan: dudukitin mo ba ang mga mata ng mga taong ito? hindi kami sasampa.

丹麦语

du har sandelig ikke ført os til et land, der flyder med mælk og honning, eller givet os marker og vinbjerge! tror du, du kan stikke disse mænd blår i Øjnene? vi kommer ikke!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at bumangon si manoa, at sumunod sa kaniyang asawa, at naparoon sa lalake, at sinabi sa kaniya, ikaw ba ang lalake na nagsalita sa babaing ito? at kaniyang sinabi, ako nga.

丹麦语

manoa stod da op og gik med sin hustru, og da han kom hen til manden, sagde han til ham: "er du den mand, som talte til kvinden?" og han sagde: "ja!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nangyari, nang makatapos si david ng pagsasalita ng mga salitang ito kay saul, ay sinabi ni saul, ito ba ang iyong tinig, anak kong david? at inilakas ni saul ang kaniyang tinig, at umiyak.

丹麦语

men herren skal være dommer og dømme mig og dig imellem; han skal se til og føre min sag og skaffe mig ret over for dig!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?

丹麦语

sagde ammoniternes høvdinger til hanun: "tror du virkelig, det er for at hædre din fader, at david sender bud og viser dig deltagelse? mon ikke det er for at udforske og ødelægge landet og udspejde det, at hans folk kommer til dig?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,771,080,433 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認