来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nang siya'y isakdal ng mga pangulong saserdote at ng matatanda, ay hindi siya sumagot ng anoman.
og da han blev anklaget af ypperstepræsterne og de Ældste, svarede han intet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.
og de fire væsener sagde: amen! og de Ældste faldt ned og tilbade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang dalawangpu't apat na matatanda ay mangagpapatirapa sa harapan niyaong nakaupo sa luklukan, at mangagsisisamba doon sa nabubuhay magpakailan kailan man, at ilalagay ang kanilang putong sa harapan ng luklukan na nangagsasabi,
da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder på tronen, og tilbede ham, som lever i evighedernes evigheder, og lægge deres kranse ned for tronen og sige:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari sa mga huling araw, sabi ng dios, na ibubuhos ko ang aking espiritu sa lahat ng laman: at ang inyong mga anak na lalake at babae ay manganghuhula, at ang inyong mga binata ay mangakakakita ng mga pangitain, ang inyong mga matatanda ay magsisipanaginip ng mga panaginip:
"og det skal ske i de sidste dage, siger gud, da vil jeg udgyde af min Ånd over alt kød; og eders sønner og eders døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se syner, og de gamle iblandt eder skulle have drømme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at pagkakuha niya ng aklat, ang apat na nilalang na buhay at ang dalawangpu't apat na matatanda ay nangagpatirapa sa harapan ng cordero, na ang bawa't isa'y may alpa, at mga mangkok na ginto na puno ng kamangyan, na siyang mga panalangin ng mga banal.
og da det tog bogen, faldt de fire væsener og de fire og tyve Ældste ned for lammet, holdende hver sin harpe og guldskåle fyldte med røgelse, som er de helliges bønner.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。