来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
stil sikkerhed for mig hos dig! hvem anden giver mig håndslag?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang humihiwalay ay humahanap ng sarili niyang nasa, at nakikipagtalo laban sa lahat na magaling na karunungan.
særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang panginoong dios na pumipisan ng mga itinapon sa israel ay nagsasabi, magpipisan pa ako ng mga iba sa kaniya, bukod sa kaniyang sarili na nangapisan.
det lyder fra den herre herren: når jeg samler israels bortstødte,,samler jeg andre dertil, til dets egen samlede flok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.
hvem jeg skal se på min side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! mine nyrer forgår i mit indre!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
makalawa akong nagaayuno sa isang linggo; nagbibigay ako ng ikapu ng lahat kong kinakamtan.
jeg faster to gange om ugen, jeg giver tiende af al min indtægt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't katotohanang dininig ako ng dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.
visselig, gud har hørt, han lytted til min bedende røst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung aking sabihin, tunay na tatakpan ako ng kadiliman, at ang liwanag sa palibot ko ay magiging gabi;
og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.
det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi niya sa kaniya, kung tatalian lamang nila ako ng mga bagong lubid na hindi pa nagagamit, ay hihina nga ako at magiging gaya ng alinmang tao.
han svarede hende: "hvis man binder mig med nye reb, som aldrig har været brug til noget, bliver jeg svag som ethvert andet menneske!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. herren ramme mig både med det ene og det andet: kun døden skal skille os ad!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.
da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at kung si satanas naman ay nagkakabahabahagi laban sa kaniyang sarili, paanong mananatili ang kaniyang kaharian? sapagka't sinasabi ninyong sa pamamagitan ni beelzebub nagpapalabas ako ng mga demonio.
men hvis også satan er kommen i splid med sig selv, hvorledes skal hans rige da bestå? thi l sige, at jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kung paanong inisip kong gawan kayo ng masama, nang mungkahiin ako ng inyong mga magulang sa poot, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at hindi ako nagsisi;
thi så siger hærskarers herre: som jeg, da eders fædre vakte min vrede, satte mig for at handle ilde med eder og ikke angrede det, siger hærskarers herre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。