来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at hindi lamang sa inyo ginagawa ko ang tipang ito at ang sumpang ito;
og ikke med eder alene slutter jeg denne pagt og dette edsforbund,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang dakila at pangunang utos.
dette er det store og første bud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
nguni't kung ang hindi ko ibig, ang siyang ginagawa ko, ay sumasangayon ako na mabuti ang kautusan.
men når jeg gør det, jeg ikke vil, så samstemmer jeg med loven i, at den er god.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang mga anak ni disan: si huz at si aran.
følgende var risjons sønner: uz og aran.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;
se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang boot disk %u. ipasok ang boot disk %u.
dette er opstartsdisk %u. indsæt opstartsdisk %u.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
men den levende, den levende takker dig som jeg i dag. om din trofasthed taler fædre til deres børn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang kautusan tungkol sa sarisaring salot na ketong at sa tina,
det er loven om al slags spedalskhed og skurv,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.
og således lyder skriften: mené, mené, tekél ufarsin!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang mga anak ni ezer: si bilhan, at si zaavan at si acan.
følgende var ezers sønner: bilhan, zåvan og akan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sumagot siya at nagsabi, sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga ito, ang mga bato'y sisigaw.
og han svarede og sagde til dem: "jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle stenene råbe."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito ang kautusan tungkol sa handog dahil sa pagkakasala: bagay ngang kabanalbanalan.
dette er loven om skyldofferet. det er højhelligt
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh panginoon kong dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;
at han ej som en løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi dahil sa inyo ginagawa ko ito, sabi ng panginoong dios, tantuin ninyo: kayo'y mangahiya at mangalito dahil sa inyong mga lakad, oh sangbahayan ni israel.
ikke for eders skyld griber jeg ind, lyder det fra den herre herren, det være eder kundgjort! skam jer og blues over eders veje, israels hus!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mga kapatid, hindi ko pa inaaring inabot: datapuwa't isang bagay ang ginagawa ko, na nililimot ang mga bagay na nasa likuran, at tinutungo ang mga bagay na hinaharap,
brødre! jeg mener ikke om mig selv, at jeg har grebet det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.
dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, tatanungin ko rin naman kayo ng isang tanong, na kung inyong sasabihin sa akin, ay sasabihin ko naman sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
men jesus svarede og sagde til dem: "også jeg vil spørge eder om een ting, og dersom i sige mig det, vil også jeg sige eder, af hvad magt jeg gør disse ting.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sinasabi ko ito upang mangahiya kayo. ano, diyata't wala baga sa inyo na isa mang marunong na makapagpapayo sa kaniyang mga kapatid,
til skam for eder siger jeg det: er der da slet ingen viis iblandt eder, som kan dømme sine brødre imellem?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: