来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
hvad vi har hørt og ved, hvad vore fædre har sagt os;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.
men når i siger: "herren har opvakt os profeter i babel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya ituro mo sa amin ang pagbilang ng aming mga kaarawan, upang kami ay mangagtamo sa amin ng pusong may karunungan.
at tælle vore dage lære du os, så vi kan få visdom i hjertet!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang ipakita sa amin ng panginoon mong dios ang daan na aming marapat na lakaran, at ang bagay na marapat naming gawin.
måtte herren din gud kundgøre os, hvilken vej vi skal gå, og hvad vi skal gøre!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na nagsabi sa dios: lumayo ka sa amin; at, anong magagawa sa amin ng makapangyarihan sa lahat?
som sagde til gud: "gå fra os! hvad kan den almægtige gøre os?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
marami ang mangagsasabi, sinong magpapakita sa amin ng mabuti? panginoon, pasilangin mo ang liwanag ng iyong mukha sa amin.
bring rette ofre og stol på herren!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kayong nangagagalak sa isang bagay na walang kabuluhan na nangagsasabi; di baga kami ay nagtaglay para sa amin ng mga sungay sa pamamagitan ng aming sariling kalakasan?
i glæder jer over lodebar og siger: "mon ikke det var ved vor styrke, vi tog karnajim?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't ang aming magaang kapighatian, na sa isang sangdali lamang, ay siyang gumagawa sa amin ng lalo't lalong bigat ng kaluwalhatiang walang hanggan;
thi vor trængsel, som er stakket og let, virker for os over al måde og mål en evig vægt af herlighed,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;
men nu var der hos os syv brødre; og den første giftede sig og døde; og efterdi han ikke havde afkom, efterlod han sin hustru til sin broder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkatapos ng lahat na dumating sa amin dahil sa aming masamang mga gawa, at dahil sa aming malaking sala, sa paraang ikaw na aming dios ay nagparusa sa amin, ng kulang kay sa marapat sa aming mga kasamaan, at binigyan mo kami ng ganitong nalabi.
efter alt, hvad der er vederfaret os på grund af vore onde gerninger og vor svare skyld - og endda har du vor gud ikke i fuldt mål tilregnet os vore synder, men skænket os en sådan flok undslupne -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't kung hindi mo paparoroonin ay hindi kami bababa: sapagka't sinabi sa amin ng lalaking yaon, hindi ninyo makikita ang aking mukha, malibang kasama ninyo ang inyong kapatid.
så sagde israel: "hvorfor handlede i ilde imod mig og fortalte manden, at i havde en broder til?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at inahon ng mga pangulo ng mga filisteo ang babae, at sinabi sa kaniya: dayain mo siya, at tingnan mo kung saan naroon ang kaniyang dakilang kalakasan, at sa anong paraan mananaig kami laban sa kaniya upang aming matalian at mapighati siya: at bibigyan ka ng bawa't isa sa amin ng isang libo't isang daang putol na pilak.
da kom filisternes fyrster til hende og sagde til hende: "se at lokke ud af ham, hvad det er, der giver ham hans vældige kræfter, og hvorledes vi kan få bugt med ham, så vi kan binde og kue ham, så vil vi hver give dig 1.100 sekel sølv!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。