您搜索了: halimbawa ng unang panauhan (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

halimbawa ng unang panauhan

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

halimbawa ng pun

丹麦语

hhhhhhhh

最后更新: 2016-11-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

global block ay naranasan pag-tapos ng unang record, hinayaan

丹麦语

global blok fundet efter første post, ignorerer

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa unang araw ng unang buwan ay iyong itatayo ang tabernakulo ng kapisanan.

丹麦语

på den første dag i den første måned skal du rejse Åbenbaringsteltets bolig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga anak sa pagkabihag ay nangagdiwang ng pascua nang ikalabing apat ng unang buwan.

丹麦语

derpå fejrede de, der havde været i landflygtighed, påsken den fjortende dag i den første måned.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.

丹麦语

lader os derfor gøre os flid for at gå ind til hin hvile, for at ikke nogen skal falde ved den samme genstridighed, som hine gave eksempel på.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon na handog na susunugin;

丹麦语

en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 11
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon, na handog na susunugin;

丹麦语

en ung tyr, en væder,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang bayan ay umahon mula sa jordan nang ikasangpung araw ng unang buwan, at humantong sa gilgal, sa hangganang silanganan ng jerico.

丹麦语

og folket steg op fra jordan den tiende dag i den første måned og slog lejr i gilgal ved Østenden af jerikolandet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa ikalimang araw ay siyam na toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:

丹麦语

på den femte dag skal i ofre ni tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa ikaanim na araw, ay walong toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:

丹麦语

på den sjette dag skal i ofre otte tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kaniyang isinasagawa ang buong kapamahalaan ng unang hayop sa kaniyang paningin. at pinasasamba niya ang lupa at ang nangananahan dito sa unang hayop, na gumaling ang sugat na ikamamatay.

丹麦语

og det udøver hele det første dyrs magt for dets Åsyn og får jorden og dem, som bo derpå, til at tilbede det første dyr, hvis dødelige sår blev lægt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ikaw ay maghahanda ng isang batang tupa ng unang taon na walang kapintasan na pinakahandog na susunugin sa panginoon araw-araw: tuwing umaga ay maghahanda ka.

丹麦语

et årgammelt, lydefrif lam skal han daglig ofre som brændoffer for herren; hver morgen skal han ofre det;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang ikadalawang pu't apat na araw ng unang buwan, palibhasa'y ako'y nasa tabi ng malaking ilog, na siyang hiddekel.

丹麦语

men på den fire og tyvende dag i den første måned var jeg ved bredden af den store flod, det er hiddekel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at siya'y gumawa ng limangpung presilya sa gilid ng unang tabing, sa dulo ng pagkakasugpong, at limangpung presilya ang ginawa niya sa gilid ng tabing na nasa dulo ng ikalawang pagkakasugpong.

丹麦语

og han satte halvtredsindstyve løkker i kanten af det yderste tæppe i det ene sammensyede stykke og halvtredsindstyve løkker i kanten af det tilsvarende tæppe i det andet sammensyede stykke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't sa unang araw ng unang buwan ay nagpasimula siyang umahon mula sa babilonia, at sa unang araw ng ikalimang buwan ay dumating siya sa jerusalem, ayon sa mabuting kamay ng kaniyang dios na sumasa kaniya.

丹麦语

thi på den første dag i den første måned tog han bestemmelse om opbruddet fra babel, og på den første dag i den femte måned kom han til jerusalem, eftersom hans guds gode hånd var over ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni nathanael na anak ni suar.

丹麦语

og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke og fem årgamle lam. det var neanels, zuars søns, offergave.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni eliasaph na anak ni dehuel.

丹麦语

og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke og fem årgamle lam. det var eljasafs, deuels søns, offergave.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at iyong sasabihin sa kanila, ito ang handog na pinaraan sa apoy na inyong ihahandog sa panginoon; mga korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, dalawa araw-araw, na pinakapalaging handog na susunugin.

丹麦语

og sig til dem: dette er det ildoffer, i skal bringe herren: hver dag to årgamle, lydefri lam som dagligt brændoffer;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y nagsiyaon tayo mula sa ilog ng ahava, nang ikalabing dalawang araw ng unang buwan, upang pumaroon sa jerusalem: at ang kamay ng ating dios ay sumaatin, at iniligtas niya tayo sa kamay ng kaaway at sa bumabakay sa daan.

丹麦语

så brød vi op fra floden ahava på den tolvte dag i den første måned for at drage til jerusalem; og vor guds hånd var over os, så han frelste os fra fjendernes og røvernes hånd undervejs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

丹麦语

brug: apt-ftparchive [tilvalg] kommando kommandoer: packges binærsti [tvangsfil [sti]] sources kildesti [tvangsfil [sti]] contents sti release sti generate config [grupper] clean config apt-ftparchive laver indeksfiler til debianarkiver. det understøtter mange former for generering, lige fra fuldautomatiske til funktionelle erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources apt-ftparchive genererer package-filer ud fra træer af .deb'er. package-filen indeholder alle styrefelterne fra hver pakke såvel som md5-mønstre og filstørrelser. en tvangsfil understøttes til at gennemtvinge indholdet af priority og section. på samme måde genererer apt-ftparchive sources-filer ud fra træer med .dsc'er. tvangstilvalget --source-override kan bruges til at angive en src-tvangsfil. kommandoerne »packages« og »sources« skal køres i roden af træet. binærsti skal pege på basen af rekursive søgninger og tvangsfilen skal indeholde tvangsflagene. sti foranstilles eventuelle filnavnfelter. et eksempel på brug fra debianarkivet: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages tilvalg: -h denne hjælpetekst --md5 styr generering af md5 -s=? kilde-tvangsfil -q stille -d=? vælg den valgfrie mellemlager-database --no-delink aktivér "delinking"-fejlsporingstilstand --contents bestem generering af indholdsfil -c=? læs denne opsætningsfil -o=? sæt en opsætnings-indstilling

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,506,602 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認