您搜索了: hinarap ko itonh trials na ito sa pamamagitan (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

hinarap ko itonh trials na ito sa pamamagitan

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.

丹麦语

og rygtet herom kom ud i hele den egn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi, kundi sa lahat ng mga bagay na ito tayo'y higit pa sa mga mapagtagumpay sa pamamagitan niyaong sa atin ay umibig.

丹麦语

men i alt dette mere end sejre vi ved ham, som elskede os.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't hindi ko tinanggap ito sa tao, ni itinuro man sa akin, kundi aking tinanggap sa pamamagitan ng pahayag ni jesucristo.

丹麦语

thi heller ikke jeg har modtaget det eller er bleven undervist derom af noget menneske, men ved Åbenbarelse at jesus kristus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at binasa ni sophonia na saserdote ang sulat na ito sa mga pakinig ni jeremias na propeta.

丹麦语

dette brev læste præsten zefanja for profeten jeremias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sapagka't sinalita ko ang mga bagay na ito sa inyo, ay napuno ng kalumbayan ang inyong puso.

丹麦语

men fordi jeg har talt dette til eder, har bedrøvelsen opfyldt eders hjerte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi niya ang mga bagay na ito sa sinagoga, samantalang siya'y nagtuturo sa capernaum.

丹麦语

dette sagde han, da han lærte i en synagoge i kapernaum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na ang mga ito, sa pamamagitan ng pananampalataya'y nagsilupig ng mga kaharian, nagsigawa ng katuwiran, nangagtamo ng mga pangako, nangagtikom ng mga bibig ng mga leon,

丹麦语

som ved tro overvandt riger, øvede retfærdighed, opnåede forjættelser, stoppede løvers mund,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang panginoon ay nagtakda ng panahon, na sinasabi, bukas ay gagawin ng panginoon ang bagay na ito sa lupain.

丹麦语

og herren satte en tidsfrist, idet han sagde: "i morgen skal herren lade dette ske i landet."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nagsibalik mula sa libingan, at ibinalita ang lahat ng mga bagay na ito sa labingisa, at sa lahat ng mga iba pa.

丹麦语

og de vendte tilbage fra graven og kundgjorde alle disse ting for de elleve og for alle de andre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan;

丹麦语

hvem han har sat til arving af alle ting, ved hvem han også har skabt verden;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa ganitong pagkahanda ng mga bagay na ito, sa unang tabernakulo ay palaging nagsisipasok ang mga saserdote, na tinutupad ang mga katungkulan;

丹麦语

idet nu dette er således indrettet, gå præsterne til stadighed ind i det forreste telt, når de forrette tjenesten;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dahil dito'y pinagusig ng mga judio si jesus, sapagka't ginagawa niya ang mga bagay na ito sa araw ng sabbath.

丹麦语

og derfor forfulgte jøderne jesus, fordi han havde gjort dette på en sabbat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.

丹麦语

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.

丹麦语

dette har jeg talt til eder i lignelser; der kommer en time, da jeg ikke mere skal tale til eder i lignelser, men frit ud forkynde eder om faderen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.

丹麦语

det var ikke med vore fædre, herren sluttede den pagt, men med os, vi, der i dag er her til stede, alle vi, der er i live.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't pagdating ni cristo na dakilang saserdote ng mabubuting bagay na darating, sa pamamagitan ng lalong malaki at lalong sakdal na tabernakulo, na hindi gawa ng mga kamay, sa makatuwid baga'y hindi sa paglalang na ito,

丹麦语

men da kristus kom som ypperstepræst for de kommende goder, gik han igennem det større og fuldkomnere telt, som ikke er gjort med hænder, det er: som ikke er af denne skabning,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ang kanilang mga pagiisip ay nagsitigas: sapagka't hanggang sa araw na ito, pagka binabasa ang matandang tipan, ang talukbong ding iyon ay nananatili na hindi itinataas, na ito'y naalis sa pamamagitan ni cristo.

丹麦语

men deres tanker bleve forhærdede; thi indtil den dag i dag forbliver det samme dække over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort; thi i kristus er det, at det svinder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pamamagitan ni silvano, na tapat nating kapatid, ayon sa aking palagay sa kaniya, ay sinulatan ko kayo ng maiksi, na aking iniaaral at sinasaksihan na ito ang tunay na biyaya ng dios: magsitibay kayo dito.

丹麦语

med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.

丹麦语

du sagde: "jeg bliver evindelig evigheds dronning." du tog dig det ikke til hjerte, brød dig ikke om enden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang yao'y nananatili pa, hindi baga yao'y nanatiling iyong sarili? at nang maipagbili na, hindi baga nasa iyo ring kapangyarihan? ano't inisip mo pa ang bagay na ito sa iyong puso? hindi ka nagsinungaling sa mga tao, kundi sa dios.

丹麦语

var det ikke dit, så længe du ejede det, og stod ikke det, som det blev solgt for, til din rådighed? hvorfor har du dog sat dig denne gerning for i dit hjerte? du har ikke løjet for mennesker, men for gud."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,783,321,485 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認