来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan magpakailan man.
men trællen bliver ikke i huset til evig tid, sønnen bliver der til evig tid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kinuha siya ni saul nang araw na yaon, at hindi na siya tinulutang umuwi sa bahay ng kaniyang ama.
og saul tog ham samme dag til sig og tillod ham ikke at vende tilbage til sin faders hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
men når i gå ind i huset, da hilser det;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,
jeg burde have været som aldrig født, været ført til graven fra moders skød.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at si jeremias ay nagutos kay baruch, na nagsasabi, ako'y nakukulong; hindi ako makapasok sa bahay ng panginoon:
derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.
så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
han sagde: jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.
han satte præsterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til tjenesten i herrens hus;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.
tyrus's datter skal hylde dig med gaver, folkets rigmænd bejle til din yndest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?
hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magdalang ang iyong paa sa bahay ng iyong kapuwa; baka siya'y mayamot sa iyo, at ipagtanim ka.
sæt sjældent din fod i din næstes hus, at han ej får for meget af dig og ledes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y gagawin ko silang tagapangasiwa sa bahay, para sa buong paglilingkod doon, at sa lahat na gagawin doon.
jeg sætter dem til at tage vare på, hvad der er at varetage i templet ved alt arbejde der, ved alt, hvad der er at gøre derinde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't iyong inanyo ang aking mga lamang loob: iyo akong tinakpan sa bahay-bata ng aking ina.
thi du har dannet mine nyrer, vævet mig i moders liv.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa bahay-bata ay kaniyang hinawakan sa sakong ang kaniyang kapatid; at sa kaniyang kabinataan ay nagtaglay ng kapangyarihan ng dios:
herren går i rette med juda og hjemsøger jakob, gengælder ham efter hans veje og efter hans id.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkalunsad niya sa lupa, siya'y sinalubong ng isang lalaking galing sa bayan, na may mga demonio; at malaong panahon na hindi siya nagdaramit, at hindi tumatahan sa bahay, kundi sa mga libingan.
men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't hindi niya pinatay ako sa bahay-bata; at sa gayo'y naging libingan ko sana ang aking ina, at ang kaniyang bahay-bata, ay naging laging dakila sana.
at han ej lod mig dø i moders liv, så min moder var blevet min grav og hendes moderliv evigt svangert!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang lahat na sisidlang inuman ni salomon ay ginto, at ang lahat ng sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto; ang pilak ay hindi mahalaga sa mga kaarawan ni salomon.
alle kong salomos drikkekar var af guld og alle redskaber i libanonskovhuset af fint guld; sølv regnedes ikke for noget i kong salomos dage.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。