来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kung ang sinoman ay hindi nasumpungang nakasulat sa aklat ng buhay, ay ibinulid sa dagatdagatang apoy.
og dersom nøgen ikke fandtes skreven i livets bog, blev han kastet i ildsøen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
Øret, der lytter til livsens revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinomang kawal na nasa pagkakawal ay hindi nahalubilo sa mga bagay ng buhay na ito; upang siya'y kalugdan niyaong nagtala sa pagkakawal.
ingen, som gør krigstjeneste, indvikler sig i livets handeler for at han kan behage den, som tog ham i sold.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.
den kloge går opad på livets vej for at undgå dødsriget nedentil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.
og alle, som bo på jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis navn ikke fra verdens grundlæggelse er skrevet i lammets, det slagtedes, livets bog.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
walang naparoroon sa kaniya na bumabalik uli, ni kanila mang tinatamo ang mga landas ng buhay:
tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej livets stier
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.
de kvæges ved dit huses fedme, du læsker dem af din lifligheds strøm;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi papasok doon sa anomang paraan ang anomang bagay na karumaldumal, o siyang gumagawa ng kasuklamsuklam at ng kasinungalingan: kundi yaon lamang na mga nakasulat sa aklat ng buhay ng cordero.
og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver vederstyggelighed og løgn; kun de, som ere skrevne i lammets livets bog.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito ang mga araw ng mga taon ng buhay na ikinabuhay ni abraham, isang daan at pitong pu't limang taon.
de År, abraham levede, udgjorde 175;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya'y humingi ng buhay sa iyo, iyong binigyan siya; pati ng kahabaan ng mga kaarawan magpakailan pa man.
du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.
så går det enhver, der attrår rov, det tager sin herres liv.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.
den, som sejrer, han skal således iføres hvide klæder, og jeg vil ikke udslette hans navn af livets bog, og jeg vil bekende hans navn for min fader og for hans engle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong ituturo sa akin ang landas ng buhay: nasa iyong harapan ang kapuspusan ng kagalakan; sa iyong kanan ay may mga kasayahan magpakailan man.
du lærer mig livets vej; man mættes af glæde for dit Åsyn, livsalighed er i din højre for evigt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mapapalad ang nangaghuhugas ng kanilang damit, upang sila'y magkaroon ng karapatan sa punong kahoy ng buhay, at makapasok sa bayan sa pamamagitan ng mga pintuan.
salige ere de, som tvætte deres klædebon, for at de kunne få adgang til livets træ og gå ind igennem portene i staden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa akin, nagawa na. ako ang alpha at ang omega, ang pasimula at ang wakas. ang nauuhaw ay aking paiinuming walang bayad sa bukal ng tubig ng buhay.
og han sagde til mig: de ere skete. jeg er alfa og omega, begyndelsen og enden. jeg vil give den tørstige af livets vands kilde uforskyldt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ngayon ay nahayag sa pamamagitan ng pagpapakita ng ating tagapagligtas na si cristo jesus, na siyang nagalis ng kamatayan, at nagdala sa liwanag ng buhay at ng walang pagkasira sa pamamagitan ng evangelio,
men nu er kommen for dagen ved vor frelsers jesu kristi Åbenbarelse, han, som tilintetgjorde døden, men bragte liv og uforkrænkelighed for lyset ved evangeliet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pinatubo ng panginoong dios sa lupa ang lahat na punong kahoy na nakalulugod sa paningin, at mabubuting kanin; gayon din ang punong kahoy ng buhay sa gitna ng halamanan, at ang punong kahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama.
og gud herren lod af agerjorden fremvokse alle slags træer, en fryd at skue og gode til føde, desuden livets træ, der stod midt i haven. og træet til kundskab om godt og ondt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.
salig den mand, som holder prøvelse ud; thi når han har stået prøve, skal han få livets krans, som herren har forjættet dem, der elske ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito ang mga naging taon ng buhay ni ismael, isang daan at tatlong pu't pitong taon; at nalagot ang hininga at namatay; at siya'y nalakip sa kaniyang bayan.
ismaels leveår udgjorde 137; så udåndede han; han døde og samledes til sin slægt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na walang ama, walang ina, walang tandaan ng lahi, at walang pasimula ng mga araw ni katapusan ng buhay man, datapuwa't naging katulad ng anak ng dios), ay nanatiling saserdote magpakailan man.
uden fader, uden moder, uden slægtregister, uden dages begyndelse og uden livs ende, men gjort lig med guds søn, - han forbliver præst for bestandig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。