来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.
og han nægtede det atter med en ed: "jeg kender ikke det menneske."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.
jeg har ikke begæret nogens sølv eller guld eller klædebon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't hindi ko ikinait ang pagsasaysay sa inyo ng buong kapasiyahan ng dios.
thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.
dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y magaaliw sa iyong mga palatuntunan: hindi ko kalilimutan ang iyong salita.
i dine vedtægter har jeg min lyst, jeg glemmer ikke dit ord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 15
质量:
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya, narito, ako'y matanda, at hindi ko nalalaman ang kaarawan ng aking kamatayan.
da sagde han: "se, jeg er nu gammel og ved ikke, hvad dag døden kommer
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.
aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't lahat niyang mga kahatulan ay nangasa harap ko, at hindi ko inihiwalay ang kaniyang mga palatuntunan sa akin.
thi jeg holdt mig til herrens veje, svigted i gudløshed ikke min gud
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
spar mig dog for eders larmende sang, eders harpeklang hører jeg ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ang tao na nagdadaya sa kaniyang kapuwa, at nagsasabi, hindi ko ba ginagawa sa paglilibang?
er den, der sviger sin næste og siger: "jeg spøger jo kun."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.
jeg var de fattiges fader, udreded den mig ukendtes sag;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, ako'y tumanggap ng utos na magpala: at kaniyang pinagpala, at hindi ko na mababago.
se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
Øjet kan ikke sige til hånden: "jeg har dig ikke nødig," eller atter hovedet til fødderne: "jeg har eder ikke nødig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.
jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon.
thi løgn profeterer de eder i mit navn; jeg har ikke sendt dem, lyder det fra herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't hindi ko pipigilin ang aking bibig; ako'y magsasalita sa kadalamhatian ng aking diwa; ako'y dadaing sa kahirapan ng aking kaluluwa.
så vil jeg da ej lægge bånd på min mund, men tale i Åndens kvide, sukke i bitter sjælenød.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y pinabayaan ninyo ako, at kayo'y naglingkod sa ibang mga dios: kaya't hindi ko na kayo palalayain.
men i forlod mig og dyrkede andre guder! derfor vil jeg ikke mere frelse eder!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: