来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,
og videre sagde elihu:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ano ang iyong nalalaman, ay nalalaman ko rin naman: hindi ako huli sa inyo.
hvad i ved, ved også jeg, jeg falder ikke igennem for jer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi lamang sila ang idinadalangin ko, kundi sila rin naman na mga nagsisisampalataya sa akin sa pamamagitan ng kanilang salita;
men jeg beder ikke alene for disse, men også for dem, som ved deres ord tro på mig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kahit sa papagayon man ay hindi rin nangagkatugma ang patotoo nila.
og end ikke således stemte deres vidnesbyrd overens.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang salita rin naman ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,
herrens ord kom til mig således
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
tapat yaong sa inyo'y tumatawag, na gagawa rin naman nito.
trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dinala rin naman na kasama niya, ang dalawang tampalasan, upang patayin.
men der blev også to andre misdædere førte ud for at henrettes med ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagbalik siya kay juda, at sinabi, hindi ko nasumpungan: at sinabi rin naman ng mga tao sa dakong yaon, walang naging patutot rito.
så vendte han tilbage til juda og sagde: "jeg fandt hende ikke, og folkene på stedet siger, at der har ikke været nogen skøge."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
ophøje ham i folkets forsamling og prise ham i de Ældstes kreds!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si suppim rin naman, at si huppim na mga anak ni hir, si husim na mga anak ni aher.
og sjuppim og huppim var irs sønner, og husjim var ahers sønner
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også moses var det i hele hans hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.
mon et figentræ, mine brødre! kan give oliven, eller et vintræ figener? heller ikke kan en salt kilde give fersk vand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.
thi jeg redded den arme, der skreg om hjælp, den faderløse, der savned en hjælper;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;
ikke heller for at han skulde ofre sig selv mange gange, ligesom ypperstepræsten hvert År går ind i helligdommen med fremmed blod;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't nakikilala niya ang mga walang kabuluhang tao: nakikita rin naman niya ang kasamaan, bagaman hindi niya pinapansin.
han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
et vejer for vældigt dertil kommer mod mig. derfor vil jeg også nu tale domsord imod dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang anak ng tao rin naman ay hindi naparito upang paglingkuran, kundi upang maglingkod, at ibigay ang kaniyang buhay na pangtubos sa marami.
thi også menneskesønnen er ikke kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit liv til en genløsning for mange."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at gayon din naman hindi rin baga si rahab na patutot ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa tinanggap niya ang mga sugo, at kaniyang pinapagdaan sila sa ibang daan?
ligeså skøgen rahab, blev ikke også hun retfærdiggjort af gerninger, da hun tog imod sendebudene og lod dem slippe bort ad en anden vej?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag sabihin ng sinoman pagka siya'y tinutukso, ako'y tinutukso ng dios; sapagka't ang dios ay hindi matutukso sa masamang bagay, at hindi rin naman siya nanunukso sa kanino man:
ingen sige, når han fristes: "jeg fristes af gud;" thi gud kan ikke fristes af det onde, og selv frister han ingen;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式