来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kamusta ka na
hvordan har du det
最后更新: 2014-08-10
使用频率: 2
质量:
参考:
sige na nga, panalo ka na.
o.k., du vinder.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
参考:
==> ginagamit ang bagong talaksan tulad ng inyong hiling.
==> benytter ny fil efter dit ønske.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
walang laman na reference sa karakter; dapat may kasamang numero tulad ng dž
tom tegnreference; skulle indeholde et tal såsom dž
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
og trøster dig til at være blindes vejleder, et lys for dem, som ere i mørke,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
klag som sørgeklædt jomfru over sin ungdoms brudgom!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
参考:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
jeg rydder dine billeder bort, stenstøtterne bort af din midte og du skal ikke mer tilbede dine hænders værk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na tayo'y itinalaga niya nang una pa sa pagkukupkop na tulad sa mga anak sa pamamagitan ni jesucristo sa ganang kaniya, ayon sa minagaling ng kaniyang kalooban,
idet han i kærlighed forudbestemte os til sønneudkårelse hos sig ved jesus kristus, efter sin villies velbehag,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang talaksang pagkaayos `%s' ay wala sa sistema. iniluluklok ang bagong talaksang pagkaayos tulad ng inyong hiling.
konfigurationsfilen '%s' eksisterer ikke på systemet. installerer ny konfigurationsfil efter dit ønske.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
参考:
huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:
en gammel mand må du ikke skælde på, men forman ham som en fader, unge mænd som brødre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sa kanilang pagtangis ay pananaghuyan ka nila, at tatangisan ka, na sasabihin, sino ang gaya ng tiro na gaya niya na nadala sa katahimikan sa gitna ng dagat?
istemtner jamrende klage over dig, klager: ak, hvor tyrus er øde midt i havet!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at huwag din naman ninyong ihandog ang inyong mga sangkap sa kasalanan na pinaka kasangkapan ng kalikuan; kundi ihandog ninyo ang inyong sarili sa dios, na tulad sa nangabuhay sa mga patay, at ang inyong mga sangkap na pinaka kasangkapan ng katuwiran sa dios.
fremstiller ej heller eders lemmer for synden som uretfærdigheds våben; men fremstiller eder selv for gud som sådanne, der fra døde ere blevne levende,og eders lemmer som retfærdigheds våben for gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na dahil sa ito'y parusa kayo'y nagtitiis; inaari kayo ng dios na tulad sa mga anak; sapagka't alin ngang anak ang hindi pinarurusahan ng kaniyang ama?
holder ud og lader eder tugte; gud handler med eder som med sønner; thi hvem er den søn, som faderen ikke tugter?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't kung dahil sa pagkain ang iyong kapatid ay naghinanakit ay hindi ka na lumalakad sa pagibig. huwag mong ipamahamak sa iyong pagkain yaong pinagkamatayan ni cristo.
thi dersom din broder bedrøves for mads skyld, da vandrer du ikke mere i kærlighed. led ikke ved din mad den i fordærvelse, for hvis skyld kristus er død.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
men da jesus så hende, kaldte han på hende og sagde til hende: "kvinde! du er løst fra din svaghed."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't pagiginhawahin kita, at pagagalingin kita sa iyong mga sugat, sabi ng panginoon; kanilang tinawag ka na tapon, na sinasabi, ito ang sion, na hindi hinahanap ng sinoman.
thi jeg heler dig, læger dine sår, så lyder det fra herren; du kaldtes jo, zion, "den bortstødte, som ingen søger."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式