来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hinarangan ang ruta sa pagitan ng aysén at coyhaique, araw ng linggo, pebrero 19.
blokeret vej mellem aisén og coyhaique, søndag den 19. februar.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
at pinasimulang kinilos siya ng espiritu ng panginoon sa mahanedan, sa pagitan ng sora at esthaol.
og herrens Ånd begyndte at drive på ham i dans lejr mellem zora og esjtaol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.
de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa kapatagan ng jordan binubo ng hari, sa malagkit na lupa na nasa pagitan ng succoth at ng sarthan.
i jordanegnen lod kongen dem støbe, ved adamas vadested mellem sukkot og zaretan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang ressen, sa pagitan ng ninive at ng calah (na siyang malaking bayan).
og resen mellem nineve og kela, det er den store by.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:
og stellene var indrettet så ledes: de havde mellemstykker, og mellemstykkerne sad mellem rammestykkerne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y pinagkuha ni jose sa pagitan ng kaniyang mga tuhod; at siya'y nagpatirapa sa lupa.
derpå tog josef dem bort fra hans knæ og kastede sig til jorden. på sit ansigt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y mayroong kasuutang tanso sa kaniyang mga hita, at isang sibat na tanso sa pagitan ng kaniyang mga balikat.
og havde kobberskinner på benene og et kobberspyd over skulderen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.
og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang may magaspang na balahibo na lalaking kambing ay siyang hari sa grecia: at ang malaking sungay na nasa pagitan ng kaniyang mga mata ay siyang unang hari.
den lådne buk er kongen af grækenland, og det store horn i dens pande er den første konge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.
og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kayo'y mga anak ng panginoon ninyong dios: huwag kayong magkukudlit, ni magpapakakalbo sa pagitan ng inyong mga mata, ng dahil sa patay.
herren eders guds børn er i, derfor må i ikke indridse mærker på eder eller afrage håret over panden for de dødes skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.
for at alt det retfærdige blod skal komme over eder, som er udgydt på jorden, fra den retfærdige abels blod indtil sakarias's, barakias's søns,blod, hvem i sloge ihjel imellem templet og alteret.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.
og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang mga prinsipe sa juda, at ang mga prinsipe sa jerusalem, ang mga bating, at ang mga saserdote, at ang buong bayan ng lupain, na nagsidaan sa pagitan ng mga bahagi ng guya;
judas og jerusalems fyrster, hofmændene og præsterne og hele landets befolkning, som gik mellem stykkerne af kalven
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at yumaon si samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawa't dalawang buntot.
så gik samson hen og fangede 300 ræve; derpå tog han fakler, bandt halerne sammen to og to og fastgjorde en fakkel midt imellem;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa pagitan ng mga daanan, na pinagsikapan ni jonathan na pagdaanan ng pulutong ng mga filisteo, ay mayroong isang tila tukang bato sa isang dako at isang tila tukang bato sa kabilang dako: at ang pangalan ng isa ay boses at ang pangalan niyaon isa ay sene.
i passet, som jonatan søgte at komme over for at angribe filisternes forpost, springer en klippespids frem på hver side; den ene hedder bozez, den anden sene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lumagay sa pagitan ng kampamento ng egipto at ng kampamento ng israel; at mayroong ulap at kadiliman, gayon ma'y binigyan sila ng liwanag sa gabi at ang isa't isa ay hindi nagkalapit sa buong magdamag.
og kom til at stå imellem Ægypternes og israels hære; og da det blev mørkt; blev skystøtten til en ildstøtte og oplyste natten. således kom de ikke hinanden nær hele natten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y umahon si achab upang kumain at uminom. at si elias ay umahon sa taluktok ng carmelo; at siya'y yumukod sa lupa, at inilagay ang kaniyang mukha sa pagitan ng kaniyang mga tuhod.
da gik akab op for at spise og drikke; men elias gik op på karmels top og bøjede sig til jorden med ansigtet mellem knæene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuha ng mga mamamayan ng aysén ang mga litrato ng matinding salpukan noong madaling araw ng ika-22 ng pebrero, ang pagharang ng kalsada sa pagitan ng puerto aysén at puerto chacabuco, ang panggigipit ng pulisya at walang-humpay na pagpoprotesta, at ibinahagi nila ang mga ito sa mga social networking site.
de hårde sammenstød, der fandt sted ved daggry den 22. februar, blokeringen af vejen, der forbinder puerto aysén med puerto chacabuco, politiets undertrykkelse og en protest, som ikke stilner af, blev afbildet af beboerne i aisén og uploadet på de sociale medier.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。