来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.
den Ældste til kajus, den elskede, hvem jeg elsker i sandhed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y maaaliw sa iyong mga utos, na aking iniibig.
jeg vil fryde mig over dine bud, som jeg højlige elsker;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
thi de fik ej landet i eje med sværdet, det var ej deres arm, der gav dem sejr, men det var din højre, din arm og dit ansigts lys, thi du havde dem kær.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking pinagtataniman at kinasusuklaman ang pagsisinungaling; nguni't ang kautusan mo'y aking iniibig.
jeg hader og afskyr løgn, din lov har jeg derimod kær.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya, ikaw bang tunay ang aking anak na si esau? at sinabi niya, ako nga.
og han sagde: "du er altså virkelig min søn esau?" han svarede: "ja, jeg er!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aking iniibig sila na nagsisiibig sa akin; at yaong nagsisihanap na masikap sa akin ay masusumpungan ako.
jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ako'y inyong iniibig, ay tutuparin ninyo ang aking mga utos.
dersom i elske mig, da holder mine befalinger!
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 37
质量:
kaya't aking iniibig ang mga utos mo ng higit sa ginto, oo, higit sa dalisay na ginto.
derfor elsker jeg dine bud fremfor guld og skatte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hugutin mo ako sa silo na kanilang inilagay na lihim ukol sa akin; sapagka't ikaw ang aking katibayan.
thi du er min klippe og borg. for dit navns skyld lede og føre du mig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.
derfor vil jeg nu sende dig til farao, og du skal føre mit folk, israeliterne, ud af Ægypten!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tungkol sa akin, narito, ang aking tipan ay sumasaiyo, at ikaw ang magiging ama ng maraming bansa.
"fra min side er min pagt med dig, at du skal blive fader til en mængde folk;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 15
质量:
sa iyong kamay ay inihabilin ko ang aking diwa; iyong tinubos ako, oh panginoon, ikaw na dios ng katotohanan.
fri mig fra garnet, de satte for mig; thi du er min tilflugt,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh ikaw na aking giniik, at trigo ng aking giikan: ang aking narinig sa panginoon ng mga hukbo, sa dios ng israel, aking ipinahayag sa iyo.
mit knuste, mit tærskede folk! hvad jeg, har hørt fra hærskarers herre, fra israels gud, det melder jeg eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan.
ruben, du er min førstefødte, min styrke og min mandskrafts første, ypperst i højhed, ypperst i kraft!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maturuan ka, oh jerusalem, baka ang aking kaluluwa ay mahiwalay sa iyo; baka ikaw ay gawin kong sira, lupaing hindi tinatahanan.
jerusalem, tag ved lære, at min sjæl ej vender sig fra dig, at jeg ikke skal gøre dig til Ørk, til folketomt, land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aking ubasan na akin ay nasa harap ko; ikaw, oh salomon, ay magkakaroon ng libo, at ang nangagiingat ng bunga niyaon ay dalawang daan.
jeg har for mig selv min vingård; de tusinde, salomo, er dine, to hundrede deres, som vogter dens frugt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang tinig ng isang nagsasabi, ikaw ay dumaing. at sinabi ng isa, ano ang aking idadaing? lahat ng laman ay damo, at ang buong kagandahan niyaon ay parang bulaklak ng parang.
der lyder en røst, som siger: "råb!" jeg svarer: "hvad skal jeg råbe?" "alt kød til hobe er græs, al dets ynde som markens blomst;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式