您搜索了: ilan ang bilang ng taludtod ng haiku (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

ilan ang bilang ng taludtod ng haiku

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

kaniyang sinasaysay ang bilang ng mga bituin; siya ang nagbibigay sa kanila ng lahat nilang pangalan.

丹麦语

han fastsætter stjemernes tal og giver dem alle navn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang araw na yaon ay ang bilang ng nangapatay sa susan na bahay-hari ay dinala sa harap ng hari.

丹麦语

samme dag kom tallet på dem, der var dræbt i borgen susan, kongen for Øre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang bilang ng mga araw na itinahan ni david sa lupain ng mga filisteo ay isang buong taon, at apat na buwan.

丹麦语

den tid, david boede i filisternes land, udgjorde et År og fire måneder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;

丹麦语

optag også tallet på gersoniterne efter deres fædrenehuse, efter deres slægter;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang bilang ng mga hukbong nangangabayo ay makalawang sangpunglibong tigsasangpung libo: aking narinig ang bilang nila.

丹麦语

og tallet på rytterhærene var to gange titusinde gange titusinde; jeg hørte deres tal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, ang dios ay dakila, at hindi natin nakikilala siya; hindi masayod ang bilang ng kaniyang mga taon.

丹麦语

se, gud er ophøjet, kan ikke ransages, tal på hans År kan ikke fides.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ayusin ninyo ang bilang ng mga anak ni coath, sa gitna ng mga anak ni levi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

丹麦语

optag blandt leviterne tallet på kehatiterne efter deres slægter, efter deres fædrenehuse,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't marami sa nangakarinig ng salita ay nagsisampalataya; at ang bilang ng mga lalake ay umabot sa mga limang libo.

丹麦语

men mange af dem, som havde hørt ordet, troede, og tallet på mændene blev omtrent fem tusinde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

marahil nalalaman mo, sapagka't ikaw nga'y ipinanganak noon, at ang bilang ng iyong mga kaarawan ay marami?

丹麦语

du ved det, du blev jo født dengang, dine dages tal er jo stort!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't anong kasayahan magkakaroon siya sa kaniyang bahay pagkamatay niya, pagka ang bilang ng kaniyang mga buwan ay nahiwalay sa gitna?

丹麦语

thi hvad bryder han sig siden om sit hus, når hans måneders tal er udrundet?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.

丹麦语

og guds ord havde fremgang og disciplenes tal forøgedes meget i jerusalem; og en stor mængde af præsterne adløde troen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yayamang ang kaniyang mga kaarawan ay nangapasiyahan, ang bilang ng kaniyang mga buwan ay talastas mo, at iyong hinanggahan ang kaniyang mga hangganan upang huwag siyang makaraan;

丹麦语

når hans dages tal er fastsat, hans måneder talt hos dig, og du har sat ham en uoverskridelig grænse,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibinigay ni joab sa hari ang bilang ng pagkabilang sa bayan; at mayroon sa israel na walong daang libo na matapang na lalake na nagsisihawak ng tabak; at ang mga tao sa juda ay limang daang libong lalake.

丹麦语

joab opgav derpå kongen tallet, der var fundet ved folktællingen, og israel talte 800.000 kraftige, våbenføre mænd, juda 500.000 mænd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang bilang ng mga humimod, na inilalagay ang kanilang kamay sa kanilang bibig, ay tatlong daang lalake: nguni't ang buong labis ng bayan ay yumukong lumuhod upang uminom ng tubig.

丹麦语

og tallet på dem, der labede, var 300; derimod lagde resten af folket sig på knæ for at drikke af vandet, idet de førte det til munden med hånden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang bilang ng mga makapangyarihang lalake na nasa kay david: si jasobam, na anak ng isang hachmonita, na pinuno ng tatlongpu; siya ang nagtaas ng kaniyang sibat laban sa tatlong daan, at pinatay niya sila na paminsan.

丹麦语

navnene på davids helte var følgende: isjba'al, hakmonis søn, anføreren for de tre; det var ham, som engang svang sit spyd over 300 faldne på een gang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dito'y may karunungan. ang may pagkaunawa ay bilangin ang bilang ng hayop; sapagka't siyang bilang ng isang tao: at ang kaniyang bilang ay anim na raan at anim na pu't anim.

丹麦语

her gælder det visdom! den, som har forstand, udregne dyrets tal; thi det er et menneskes tal, og dets tal er 666.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at binigyan ang bawa't isa sa kanila ng isang maputing balabal; at sa kanila'y sinabi, na mangagpahinga pa ng kaunting panahon, hanggang sa maganap ang bilang ng kanilang mga kapuwa alipin at ng kanilang mga kapatid, na mga papatayin namang gaya nila.

丹麦语

og der blev givet dem hver især en lang, hvid klædning, og der blev sagt til dem, at de skulde hvile endnu en liden tid, indtil også tallet på deres medtjenere og deres brødre blev fuldt, hvilke skulde ihjelslås ligesom de.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nagsidating na kasama ni zorobabel, si jesua, si nehemias, si seraias, si reelias, si mardocheo, si bilsan, si mispar, si bigvai, si rehum, si baana. ang bilang ng mga lalake ng bayan ng israel ay ito:

丹麦语

de kom i følge med zerubbabel, jesua, nehemja, seraja, re'elaja, mordokaj, bilsjan, mispar, bigvaj, rehum og ba'ana'. tallet på mændene i israels folk var:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na siyang nagsisama kay zorobabel, kay jesua, kay nehemias, kay azarias, kay raamias, kay nahamani, kay mardocheo, kay bilsan, kay misperet, kay bigvai, kay nehum, kay baana. ang bilang ng mga lalake ng israel ay ito:

丹麦语

de kom sammen med zerubbabel, jesua, nehemja, azarja, ra'amja, nahamani, mordokaj, bilsjan, misperet, bigvaj, nehum og ba'ana. tallet på mændene i israels folk var:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ma'y ang bilang ng mga anak ni israel ay magiging parang buhangin sa dagat na hindi matatakal, o mabibilang man; at mangyayari, na sa dakong pagsabihan sa kanila, kayo'y hindi aking bayan, sasabihin sa kanila, kayo'y mga anak ng buhay na dios.

丹麦语

men israeliternes tal skal blive som sandet ved havet, der ikke kan måles eller tælles. og i stedet for "i er ikke mit folk" skal de kaldes "den levende guds børn".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,964,055 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認