来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alalahanin ninyo ang asawa ni lot.
kommer loths hustru i hu!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at may tatlong oras ang nakaraan, nang ang kaniyang asawa, na di nalalaman ang nangyari, ay pumasok.
men det skete omtrent tre timer derefter, da kom hans hustru ind uden at vide, hvad der var sket.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagpalain sa lahat ng babae si jael, ang asawa ni heber na cineo, pagpalain siya sa lahat ng babae sa tolda.
velsignet blandt kvinder være jael, keniten hebers hustru, velsignet blandt kvinder i telte!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nilisan niya ang judea, at naparoong muli sa galilea.
da forlod han judæa og drog atter bort til galilæa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.
og han kunde ikke gøre nogen kraftig gerning der; kun lagde han hænderne på nogle få syge og helbredte dem
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.
ingen må ægte sin faders hustru eller løfte sin faders tæppe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sinabi ni juan kay herodes, hindi matuwid sa iyo na iyong ariin ang asawa ng iyong kapatid.
johannes sagde nemlig til herodes: "det er dig ikke tilladt at have din broders hustru."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,
men da han mærkede deres træskhed, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig?
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 32
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, kung ang asawa ng sinomang lalake ay malilisya, at sasalangsang sa kaniya,
tal til israeliterne og sig til dem: når en hustru forser sig imod sin mand og er ham utro,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang levita, ang asawa ng babaing pinatay, ay sumagot at kaniyang sinabi, ako'y naparoon sa gabaa na ukol sa benjamin, ako at ang aking babae upang tumigil.
da tog manden, leviten, den myrdede kvindes mand, til orde og sagde: "jeg og min medhustru kom til gibea i benjamin for at overnatte der.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pag may dalawang lalaking nag-away, at ang asawa ng isa ay lumapit upang iligtas ang kaniyang asawa sa kamay ng nananakit sa kaniya, at iniunat niya ang kaniyang kamay at hinawakan niya ang mga sangkap na lihim:
når der opstår trætte mellem to mænd, og den enes hustru kommer til for at fri sin mand fra den andens slag, og hun rækker sin hånd ud og tager fat i den andens blusel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagka ang isang lalake ay bagong kasal, ay huwag lalabas na sasama sa hukbo ni mamamahala ng anomang katungkulan; siya'y magiging laya sa bahay na isang taon at kaniyang pasasayahin ang kaniyang asawa na kaniyang kinuha.
når en mand nylig har taget sig en hustru, skal han ikke drage med i krig, og der skal ikke pålægges ham nogen som helst forpligtelse; han skal have frihed til at blive hjemme et År og glæde sin hustru, som han har ægtet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang araw ding yaon, ay lumulan sa sasakyan si noe, at si sem, at si cham, at si japhet, na mga anak ni noe, at ang asawa ni noe, at ang tatlong asawa ng kaniyang mga anak na kasama nila;
selvsamme dag gik noa ind i arken og med ham hans sønner sem, kam og jafet, hans hustru og hans tre sønnekoner
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagdaka'y nahandusay sa paanan niya ang babae, at nalagot ang hininga: at nagsipasok ang mga kabinataan at nasumpungan siyang patay, at siya'y kanilang inilabas at inilibing siya sa siping ng kaniyang asawa.
men hun faldt straks om for hans fødder og udåndede. men da de unge mænd kom ind, fandt de hende død, og de bare hende ud og begravede hende hos hendes mand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung siya'y bigyan ng kaniyang panginoon ng asawa, at magkaanak sa kaniya ng mga lalake, o mga babae; ang asawa at ang kaniyang mga anak ay magiging sa kaniyang panginoon, at siya'y aalis na magisa.
hvis hans herre giver ham en hustru og hun føder ham sønner eller døtre, da skal hustruen og hendes børn tilhøre hendes herre, og trællen frigives alene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ang isang lalake ay may dalawang asawa, na ang isa'y sinisinta, at ang isa'y kinapopootan, at kapuwa magkaanak sa kaniya, ang sinisinta at ang kinapopootan; at kung ang maging panganay ay sa kinapopootan:
når en mand har to hustruer, en han elsker, og en han tilsidesætter, og de føder ham sønner, både yndlingshustruen og den tilsidesatte, og den førstefødte er den tilsidesattes søn,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at samantalang nakaupo siya sa luklukan ng pagkahukom, ay nagsugo sa kaniya ang kaniyang asawa, na nagsasabi, huwag kang makialam sa matuwid na taong iyan; sapagka't ngayong araw na ito'y naghirap ako ng maraming bagay sa panaginip dahil sa kaniya.
men medens han sad på dommersædet, sendte hans hustru bud til ham og sagde: "befat dig ikke med denne retfærdige; thi jeg har lidt meget i dag i en drøm før hans skyld."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ni huwag mong iimbutin ang asawa ng iyong kapuwa; ni huwag mong pagnanasaan ang bahay ng iyong kapuwa, ang kaniyang bukid, ni ang kaniyang aliping lalake, o babae, ni ang kaniyang baka, ni ang kaniyang asno, ni anomang bagay ng iyong kapuwa.
du må ikke begære din næstes hustru. du må ikke attrå din næstes hus, hans mark, hans træl eller trælkvinde, hans okse eller Æsel eller noget, der hører din næste til!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: