来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ipakikilala ko sa iyo, dinggin mo ako; at ang aking nakita ay aking ipahahayag:
jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y tumawag sa iyo; iligtas mo ako, at aking tutuparin ang mga patotoo mo.
jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! at ikaw ay naging aking kaligtasan.
jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til frelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung gayo'y papaghasikin mo ako, at bayaang kanin ng iba; oo, bunutin ang bunga ng aking bukid.
da gid jeg må så og en anden fortære, og hvad jeg planted, oprykkes med rode!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil dito ang alipin ay nagpatirapa at sumamba sa kaniya, na nagsasabi, panginoon, pagtiisan mo ako, at pagbabayaran ko sa iyong lahat.
da faldt tjeneren ned for ham, bønfaldt ham og sagde: herre, vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig det alt sammen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ikaw ang aking malaking bato, at aking kuta; alangalang nga sa iyong pangalan ay pangunahan mo ako, at patnubayan mo ako.
du bøje dit Øre til mig; red mig i hast og vær mig en tilflugtsklippe, en klippeborg til min frelse;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.
dine hænder skabte og dannede mig, giv mig indsigt; så jeg kan lære dine bud!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
at nangyari, sa katapusan ng apat na pung taon, na sinasabi ni absalom sa hari, isinasamo ko sa iyo na payaunin mo ako at ako'y tumupad ng aking panata na aking ipinanata sa panginoon, sa hebron.
da der var gået fire År, sagde absalon til kongen: "lad mig få lov at gå til hebron og indfri et løfte, jeg har aflagt herren;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at siya'y tumakbo kay eli, at nagsabi, narito ako; sapagka't tinawag mo ako. at kaniyang sinabi, hindi ako tumawag; mahiga ka uli. at siya'y yumaon at nahiga.
og han løb hen til eli og sagde: "her er jeg, du kaldte på mig!" men han sagde: "jeg kaldte ikke; læg dig kun hen igen!" og han gik hen og lagde sig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。