来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hilingin sa iyong administrator na i-install ang isa sa mga ito
bed din administrator om at installere en af dem
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang mga salita ni jeremias na anak ni hilcias, isa sa mga saserdote na nasa anathoth sa lupain ng benjamin:
ord af jeremias, hilkijas søn, en af præsterne i anatot i benjamins land,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa mga alagad, darating ang mga araw, na hahangarin ninyong makita ang isa sa mga araw ng anak ng tao, at hindi ninyo makikita.
men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
upang ako'y maligtas sa mga hindi nagsisisampalataya na nangasa judea, at nang ang aking pamamahagi sa jerusalem ay maging kalugodlugod sa mga banal;
for at jeg må udfries fra de genstridige i judæa, og mit Ærinde til jerusalem må blive de hellige kærkomment,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:
hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi nga kay pedro ng dalagang tanod-pinto, pati baga ikaw ay isa sa mga alagad ng taong ito? sinabi niya, ako'y hindi.
pigen, som var dørvogterske, siger da til peter: "er også du af dette menneskes disciple?" han siger: "nej, jeg er ikke."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at mangyayari, na pagka siya'y magiging makasalanan sa isa sa mga bagay na ito, ay kaniyang isasaysay yaong kaniyang ipinagkasala:
så skal han, når han bliver sig sin skyld bevidst i et af disse tilfælde, bekende det, han har forsyndet sig med,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan,
men over dem, som søge deres eget og ikke lyde sandheden, men adlyde uretfærdigheden, skal der komme vrede og harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ng ilan, na si elias ay lumitaw; at ng mga iba, na isa sa mga datihang propeta ay muling ibinangon.
men nogle, at elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle profeter var opstanden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.
og det skete, da han kom ind i en af de øverste farisæeres hus på en sabbat for at holde måltid, at de toge vare på ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagsagot ng isa sa mga tagapagtanggol ng kautusan, ay nagsabi sa kaniya, guro, sa pagsasabi mo nito, pati kami ay iyong pinupulaan.
men en af de lovkyndige svarede og siger til ham: "mester! idet du siger dette, forhåner du også os,"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ni nagtutulakan mang isa'y isa; sila'y lumalakad bawa't isa sa kanikaniyang landas; at sila'y magsisisagupa sa mga almas, at hindi sila malalansag.
de trænger ikke hverandre, hver følger sin egen sti. trods våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over byen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y isa sa mga saserdote na kanilang dinala mula sa samaria ay naparoon at tumahan sa beth-el, at tinuruan sila kung paanong sila'y marapat na matakot sa panginoon.
så kom en af de præster, de havde ført bort fra samaria, og bosatte sig i betel, og han lærte dem, hvorledes de skulde frygte herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinawag ni pablo ang isa sa mga senturion, at sinabi, dalhin mo ang binatang ito sa pangulong kapitan; sapagka't siya'y may isang bagay na sasabihin sa kaniya.
men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang mga nagsisiiyak, ay maging tulad sa mga hindi nagsisiiyak; at ang nangagagalak, ay maging tulad sa hindi nangagagalak; at ang mga nagsisibili, ay maging tulad sa mga walang inaari;
og de, der græde, som om de ikke græde, og de, der glæde sig, som om de ikke glæde sig, og de, der købe, som om de ikke besidde,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang ang nakamatay ng tao ay tumakas doon, na nakamatay sa kaniyang kapuwa na hindi sinasadya, at hindi niya kinapopootan nang panahong nakaraan; at sa pagtakas sa isa sa mga bayang ito ay mabuhay siya:
som tilflugtsteder for manddrabere, der uforsætligt slår et andet menneske ihjel uden i forvejen at have båret nag til ham, for at de kan redde livet ved at ty til en af disse byer,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pamatok ng aking mga pagsalangsang ay hinigpit ng kaniyang kamay; mga nagkalakiplakip, nagsiabot sa aking leeg; kaniyang pinanglupaypay ang aking kalakasan: ibinigay ako ng panginoon sa kanilang mga kamay, laban sa mga hindi ko matatayuan.
der vogtedes på mine synder, i hans hånd blev de flettet, de kom som et Åg om min hals, han brød min kraft; herren gav mig dem i vold, som, er mig for stærke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at may pitong baytang na sampahan, at ang mga hubog niyaon ay nangasa harap ng mga yaon; at may mga puno ng palma; sa dakong ito, at isa sa dakong yaon, sa mga haligi niyaon.
syv trin førte op til den; forhallen lå inderst inde, og der var palmer på murpillerne til begge sider.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si samson ay pumigil sa dalawang gitnang haligi na pumipigil ng bahay, at isinuhay sa mga yaon, ang isa sa kaniyang kanang kamay, at ang isa'y sa kaniyang kaliwa.
så greb samson om de to midtersøjler, som bar hallen, og stemmede sig imod den ene med højre og imod den anden med venstre hånd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。