您搜索了: isinama (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

isinama

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sila'y kaniyang isinama at itinawid sa batis, at kaniyang itinawid ang kaniyang tinatangkilik.

丹麦语

han tog dem og bragte dem over bækken; ligeledes bragte han alt. hvad han ejede, over.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang isinama si pedro at ang dalawang anak ni zebedeo, at nagpasimula siyang namanglaw at nanglumong totoo.

丹麦语

og han tog peter og zebedæus's to sønner med sig, og han begyndte at bedrøves og svarlig at ængstes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hayag na sinabi niya ang pananalitang ito. at isinama siya ni pedro, at pinasimulang siya'y pagwikaan.

丹麦语

og han talte dette frit ud. og peter tog ham til side og begyndte at sætte ham i rette.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang makaraan nga ang labingapat na taon ay umahon akong muli sa jerusalem na kasama si bernabe, at isinama ko rin naman si tito.

丹麦语

senere, efter fjorten Års forløb, drog jeg atter op til jerusalem med brnabas og tog også titus med.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

samantalang umaahon si jesus, ay bukod niyang isinama ang labingdalawang alagad, at sa daa'y sinabi niya sa kanila,

丹麦语

og da jesus drog op til jerusalem, tog han de tolv disciple til side og sagde til dem på vejen:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagbalik na galing sa jerusalem si bernabe at si saulo, nang maganap na nila ang kanilang ministerio, na kanilang isinama si juan na may pamagat na marcos.

丹麦语

og barnabas og saulus vendte tilbage fra jerusalem efter at have fuldført deres Ærinde, og de havde johannes, med tilnavn markus, med sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari nang kinaumagahan, na isinama ni balac si balaam at isinampa siya sa matataas na dako ni baal, at kaniyang nakita mula roon ang katapustapusang bahagi ng bayan.

丹麦语

næste morgen tog balak bileam med sig og førte ham op til bamot bål, hvorfra han kunde øjne den yderste del af folket.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, nang makaraan ang may mga walong araw pagkatapos ng mga pananalitang ito, na isinama niya si pedro at si juan at si santiago, at umahon sa bundok upang manalangin.

丹麦语

men det skete omtrent otte dage efter denne tale, at han tog peter og johannes og jakob med sig og gik op på bjerget for at bede.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, ang katotohanan ay nagkukulang, at siyang humihiwalay sa kasamaan ay nagiging sa kaniyang sarili na huli. at nakita ng panginoon, at isinama ng kaniyang loob na walang kahatulan.

丹麦语

sandhedens plads står tom, og skyr man det onde, flås man. og herren så til med harme, fordi der ikke var ret;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't si david, nang maipaglingkod na niya sa kaniyang sariling lahi ang pasiya ng dios, ay natulog, at isinama sa kaniyang mga magulang, at nakakita ng kabulukan.

丹麦语

david sov jo hen, da han i sin livstid havde tjent guds rådslutning, og han blev henlagt hos sine fædre og så forrådnelse;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y bumangon ng gabing yaon, at isinama niya ang kaniyang dalawang asawa, at ang kaniyang dalawang alilang babae, at ang kaniyang labing isang anak at tumawid sa tawiran ng jaboc.

丹麦语

samme nat tog han sine to hustruer, sine to trælkvinder og sine elleve børn og gik over jakobs vadested;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan na kapatid niya, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok:

丹麦语

og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og hans broder johannes med sig og fører dem afsides op på et højt bjerg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

isinama ni abram si sarai na kaniyang asawa, at si lot na anak ng kaniyang kapatid, at ang lahat ng pag-aaring kanilang natipon at ang mga taong kanilang nakuha sa haran; at nagsialis upang pasa lupain ng canaan; at dumating sa lupain ng canaan.

丹麦语

og abram tog sin hustru saraj og sin brodersøn lot og al den ejendom, de havde samlet sig, og de folk, de havde vundet sig i karan, og de gav sig på vej til kana'ans land og nåede derhen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,936,916 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認