您搜索了: ito ang mga bagay n dapat unawain (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

ito ang mga bagay n dapat unawain

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

ang mga bagay na ito'y iyong iutos at ituro.

丹麦语

påbyd og lær dette!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng dakilang saserdote, tunay baga ang mga bagay na ito?

丹麦语

men ypperstepræsten sagde: "forholder dette sig således?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

samantalang sinasalita niya ang mga bagay na ito, ay maraming nagsisampalataya sa kaniya.

丹麦语

da han talte dette, troede mange på ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ito ang mga araw ng paghihiganti, upang maganap ang lahat ng mga bagay na nangasusulat.

丹麦语

thi disse ere hævnens dage, da alt, hvad skrevet er, skal opfyldes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang masabi sa kanila ang mga bagay na ito, ay nanahan pa siya sa galilea.

丹麦语

da han havde sagt dette til dem, blev han i galilæa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag ninyong alalahanin ang mga dating bagay, o bulayin man ang mga bagay ng una.

丹麦语

kom ikke det svundne i hu, tænk ikke på fortidens dage!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:

丹麦语

han må vel spise sin guds spise, både det, som er højhelligt, og det, som er helligt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't hindi mangyayaring di namin salitain ang mga bagay na aming nangakita at nangarinig.

丹麦语

thi vi kunne ikke lade være at tale om det, som vi have set og hørt."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.

丹麦语

derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.

丹麦语

det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

si jetur, si naphis, at si cedma. ito ang mga anak ni ismael.

丹麦语

jetur, nafesj og kedma. det var ismaels sønner.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

丹麦语

navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.

丹麦语

"denne overtaler folk til en gudsdyrkelse imod loven."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.

丹麦语

følgende er herrens festtider med højtidsstævner, som i skal udråbe, hver til sin tid:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa dan, si azarael na anak ni jeroam. ang mga ito ang mga pinunong kawal ng mga lipi ng israel.

丹麦语

for dan azar'el, jerobams søn. det var israels stammers Øverster.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, ang mga ito ang masama; at palibhasa'y laging tiwasay nagsisilago sa mga kayamanan,

丹麦语

se, det er de gudløses kår, altid i tryghed, voksende velstand!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang dios ng kapayapaan ay sasa inyo.

丹麦语

hvad i både have lært og modtaget og hørt og set på mig, dette skulle i gøre, og fredens gud skal være med eder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang mga anak ni sobal; si alvan, at si manahath, at si ebal, si zepho, at si onam.

丹麦语

følgende var sjobals sønner: alvan, manahat, ebal, sjefo og onam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.

丹麦语

hvorfor spørger du mig? spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ito ang mga bilang ng mga bagay sa tabernakulo, sa makatuwid baga'y sa tabernakulo ng patotoo, gaya ng binilang nila, ayon sa utos ni moises para sa paglilingkod ng mga levita sa pamamagitan ni ithamar na anak ni aaron na saserdote.

丹麦语

her følger regnskabet over boligen, vidnesbyrdets bolig, som på moses's bud blev opgjort af leviterne under ledelse af itamar, en søn af præsten aron;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,458,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認