来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.
men personlig var jeg ukendt for judæas menigheder i kristus;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang bata pa ang israel, aking minahal siya, at tinawag kong aking anak mula sa egipto.
jeg fik israel kær i hans ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min søn
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang tinawag ang pangalan niya na jose, na sinasabi, dagdagan pa ako ng panginoon ng isang anak.
derfor gav hun ham navnet josef; thi hun sagde: "herren give mig endnu en søn!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't ako'y maghihintay na palagi, at pupuri pa ako sa iyo ng higit at higit.
men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din pris;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi nga ni jesus, makikisama pa ako sa inyong sangdaling panahon, at ako'y paroroon sa nagsugo sa akin.
da sagde jesus: "endnu en liden tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang panginoong dios na pumipisan ng mga itinapon sa israel ay nagsasabi, magpipisan pa ako ng mga iba sa kaniya, bukod sa kaniyang sarili na nangapisan.
det lyder fra den herre herren: når jeg samler israels bortstødte,,samler jeg andre dertil, til dets egen samlede flok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon din naman tayo, nang tayo'y mga bata pa, tayo'y nasasakop ng pagkaalipin sa ilalim ng mga pasimulang aral ng sanglibutan.
således stode også vi, dengang vi vare umyndige, som trælle under verdens børnelærdom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na si adad ay tumakas, siya at ang ilan sa mga idumeo na kasama niya na mga bataan ng kaniyang ama, upang pumasok sa egipto, na si adad noo'y munting bata pa.
da var adad med nogle edomitiske mænd af hans faders folk flygtet ad Ægypten til. dengang var hadad endnu en lille dreng.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang tubig ng dimon ay nahaluan ng dugo: sapagka't magpapasapit pa ako sa dimon ng isang leon na nakatanan sa moab, at sa nalabi sa lupain.
thi dimons vand er fuldt af blod. men jeg sender endnu mer over dimon: en løve over moabs undslupne, landets rest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.
det er, som knustes mine ben, når fjenderne håner mig, når de stadig spørger mig : "hvor er din gud?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。