您搜索了: kabataan, kaagapay sa pagsulong ng bayan (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

kabataan, kaagapay sa pagsulong ng bayan

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.

丹麦语

da bøjede abraham sig for folkene der på stedet

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.

丹麦语

ophøje ham i folkets forsamling og prise ham i de Ældstes kreds!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa cherioth, at sa bosra, at sa lahat ng bayan ng lupain ng moab, malayo o malapit.

丹麦语

kerijot, bozra og alle byer i moabs land fjernt og nær.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y kaniyang iniwan, at pumaroon sa labas ng bayan sa betania, at nakipanuluyan doon.

丹麦语

og han forlod dem og gik uden for staden til bethania og overnattede der.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang matapos na niya ang lahat ng kaniyang mga pananalita sa mga pakinig ng bayan, ay pumasok siya sa capernaum.

丹麦语

men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

丹麦语

og nogle af landets Ældste trådte frem og sagde til hele folkets forsamling:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y hari sa jeshurun, nang magkatipon ang mga pangulo ng bayan, sangpu ng lahat ng mga lipi ni israel.

丹麦语

og han blev konge i jesjurun, da folkets høvdinger kom sammen, og israels stammer forsamled sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.

丹麦语

og folket biede efter sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i templet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinagpala ng bayan ang lahat na lalake na nagsihandog na kusa na magsisitahan sa jerusalem.

丹麦语

og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay ipaguutos nga ng saserdote na bunutin ang mga batong kinaroonan ng tila salot at ipatatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:

丹麦语

skal præsten give ordre til at udtage de angrebne sten og kaste dem hen på et urent sted uden for byen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ni zebul na puno ng bayan ang mga salita ni gaal na anak ni ebed, ay nagalab ang kaniyang galit.

丹麦语

da zebul, byens høvedsmand, hørte ga'als, ebeds søns, urd, blussede hans vrede op,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

丹麦语

da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay caleb na anak ni jephone.

丹麦语

men byens landområde og landsbyer gav man haleb, jefunnes søn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga lalaking hindi namatay ay nasaktan ng mga bukol; at ang daing ng bayan ay umabot sa langit.

丹麦语

de mænd, som ikke døde, blev slået med pestbylder, så at klageråbet fra byen nåede op til himmelen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.

丹麦语

spottere ophidser byen, men vismænd, de stiller vrede.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ni athalia ang kaingay ng bayan, na tumatakbo at pinupuri ang hari, siya'y naparoon sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon:

丹麦语

da atalja hørte larmen af folket, som løb og jublede for kongen, gik hun hen til folket i herrens hus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't inihiwalay ni saul siya sa kaniya, at siya'y ginawa niyang punong kawal sa isang libo; at siya'y naglalabas pumasok sa harap ng bayan.

丹麦语

derfor fjernede saul ham fra sig og gjorde ham til tusindfører; og han drog ud til kamp og hjem igen i spidsen for krigerne;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y kaniyang pinababa sila sa pamamagitan ng isang lubid sa dungawan: sapagka't ang kaniyang bahay ay nasa kuta ng bayan, at siya'y tumatahan sa kuta.

丹麦语

derpå hejsede hun dem med et reb ned gennem vinduet, thi hendes hus lå ved bymuren, og hun boede ved muren;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't tinanggihang dinggin ng bayan ang tinig ni samuel; at kanilang sinabi, hindi; kundi magkakaroon kami ng hari sa amin;

丹麦语

folket vilde dog ikke rette sig efter samuel, men sagde: "nej, en konge vil vi have over os,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang labingdalawang pintuan ay labingdalawang perlas; at bawa't pinto ay isang perlas; at ang lansangan ng bayan ay dalisay na ginto, na gaya ng nanganganinag na bubog.

丹麦语

og de tolv porte vare tolv perler, hver af portene var af een perle, og stadens gade var rent guld som gennemsigtigt glar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,799,651,937 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認