您搜索了: kamusta ang buhay manila (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

kamusta ang buhay manila

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

bakit hindi patas ang buhay

丹麦语

bakit

最后更新: 2023-09-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.

丹麦语

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.

丹麦语

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.

丹麦语

på retfærds sti er der liv, til døden fører den onde vej.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.

丹麦语

således er døden virksom i os, men livet i eder!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang buhay ay higit kay sa pagkain, at ang katawan kay sa damit.

丹麦语

livet er mere end maden, og legemet mere end klæderne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi niya pinanatili ang buhay ng masama: nguni't nagbibigay ng matuwid sa napipighati.

丹麦语

den gudløse holder han ikke i live; de arme lader han få deres ret,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nasa liwanag ng mukha ng hari ang buhay; at ang kaniyang lingap ay parang alapaap ng huling ulan.

丹麦语

i kongens Åsyns lys er der liv, som vårregnens sky er hans yndest.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kinauuhawan ng aking kaluluwa ang dios, ang buhay na dios: kailan ako paririto, at haharap sa dios?

丹麦语

som hjorten skriger efter rindende vand, således skriger min sjæl efter dig, o gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

丹麦语

se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang patotoo, na tayo'y binigyan ng dios ng buhay na walang hanggan, at ang buhay na ito ay nasa kaniyang anak.

丹麦语

og dette er vidnesbyrdet, at gud har givet os evigt liv; og dette liv er i hans søn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.

丹麦语

for at de kan bringe ofre til en liflig duft for himmelens gud og bede for kongens og hans sønners liv.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kaming nangabubuhay ay laging ibinibigay sa kamatayan dahil kay jesus, upang ang buhay naman ni jesus ay mahayag sa aming lamang may kamatayan.

丹麦语

thi altid overgives vi, som leve, til død for jesu skyld, for at også jesu liv må åbenbares i vort dødelige kød.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.

丹麦语

man må ikke tage en håndkværn i pant, heller ikke den øverste møllesten; thi det var at tage livet selv i pant.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lahat ng ito ay nakita ko sa mga kaarawan ng aking walang kabuluhan: may matuwid na namamatay sa kaniyang katuwiran, at may masama na humahaba ang buhay sa kaniyang masamang gawa.

丹麦语

begge dele så jeg i mine tomme dage: der er retfærdige, som omkommer i deres retfærdighed, og der er gudløse, som lever længe i deres ondskab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lamang ay pagtibayin mong hindi mo kakanin ang dugo: sapagka't ang dugo ay siyang buhay; at huwag mong kakanin ang buhay na kasama ng laman.

丹麦语

kun må du ufravigeligt afholde dig fra at nyde blodet; thi blodet er sjælen, og du må ikke nyde sjælen tillige med kødet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot ang hari at nagsabi, ibigay sa kaniya ang buhay na bata, at sa anomang paraa'y huwag patayin: siya ang ina niya.

丹麦语

da tog kongen til orde og sagde: "giv hende der det levende barn og dræb det ikke; thi hun er moderen!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

gaya ng hamog sa hermon, na tumutulo sa mga bundok ng sion: sapagka't doon pinarating ng panginoon ang pagpapala, sa makatuwid baga'y ang buhay na magpakailan pa man.

丹麦语

som hermons dug, der falder på zions bjerge. thi der skikker herren velsignelse ned, liv til evig tid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumagot si jesus. ang buhay mo baga'y iyong ibibigay dahil sa akin? katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, hindi titilaok ang manok, hanggang ikaila mo akong makaitlo.

丹麦语

jesus svarer: "vil du sætte dit liv til for mig? sandelig, sandelig, siger jeg dig, hanen skal ikke gale, førend du har fornægtet mig tre gange."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y nagsugo si jezabel ng sugo kay elias, na nagsasabi, ganito ang gawin sa akin ng mga dios, at lalo na, kung hindi ko gawin ang buhay mo na gaya ng buhay ng isa sa kanila kinabukasan sa may ganitong panahon.

丹麦语

og jesabel sendte et sendebud til elias og lod sige: "guderne ramme mig både med det ene og det andet, om jeg ikke i morgen ved denne tid handler med dit liv, som der er handlet med deres!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,773,148,862 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認