来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
walang kapayapaan sa masama, sabi ng panginoon.
de gudløse har ingen fred, siger herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.
men retfærdigheds frugt såes i fred for dem, som stifte fred.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga bundok ay magtataglay ng kapayapaan sa bayan, at ang mga gulod, sa katuwiran.
da bærer bjerge og høje fred for folket i retfærd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung maaari, ayon sa inyong makakaya, ay magkaroon kayo ng kapayapaan sa lahat ng mga tao.
dersom det er muligt - såvidt det står til eder - da holder fred med alle mennesker:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y naparito at ipinangaral ang kapayapaan sa inyong nalalayo, at ang kapayapaan sa nangalalapit:
og han kom og forkyndte fred for eder, som vare langt borte, og fred for dem, som vare nær.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kapangyarihan at takot ay sumasa kaniya; siya'y gumagawa ng kapayapaan sa kaniyang mga mataas na dako.
"hos ham er der vælde og rædsel, han skaber fred i sin høje bolig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na sinasabi, mapalad ang hari na pumaparito sa pangalan ng panginoon: kapayapaan sa langit, at kaluwalhatian sa kataastaasan.
"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yaman nga na mga inaaring-ganap sa pananampalataya, mayroon tayong kapayapaan sa dios sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo;
altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngayon ang panginoon din ng kapayapaan ay magbigay nawa sa inyo ng kapayapaan sa buong panahon at sa lahat ng paraan. ang panginoon ay sumainyo nawang lahat.
men han selv, fredens herre, give eder freden altid, i alle måder! herren være med eder alle!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang mga panahong yaon ay walang kapayapaan sa kaniya na lumabas, o sa kaniya na pumasok, kundi malaking ligalig ang nangasa lahat ng mga nananahan sa mga lupain.
i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
puspusin nga kayo ng dios ng pagasa ng buong kagalakan at kapayapaan sa pananampalataya, upang kayo'y managana sa pagasa sa pamamagitan ng kapangyarihan ng espiritu santo.
men håbets gud fylde eder med al glæde og fred, idet i tro, for at i må blive rige i håbet ved den helligånds kraft!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
inaakala baga ninyo na ako'y naparito upang magbigay ng kapayapaan sa lupa? sinasabi ko sa inyo, hindi, kundi bagkus pagkakabahabahagi:
mene i, at jeg er kommen for at give fred på jorden? nej, siger jeg eder, men splid,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at magbibigay ako ng kapayapaan sa lupain, at mahihiga kayo, at walang katatakutan kayo: at aking papawiin sa lupain ang mababangis na hayop, ni hindi dadaanan ang inyong lupain sa tabak.
jeg vil give fred i landet, så i kan lægge eder til hvile, uden at nogen skræmmer eder op; jeg vil udrydde de vilde dyr af landet, og intet sværd skal hærge eders land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang ipinasok ang kaban ng panginoon, at inilagay sa kaniyang dako, sa gitna ng tolda na itinayo ni david: at naghandog si david ng mga handog na susunugin at mga handog tungkol sa kapayapaan sa harap ng panginoon.
de førte så herrens ark ind og stillede den på plads midt i det telt, david havde rejst den, og david ofrede brændofre og takofre for herrens Åsyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ako'y gumanti ng kasamaan sa kaniya na may kapayapaan sa akin; (oo, aking pinawalan siya, na walang anomang kadahilanan ay naging aking kaaway:)
herre min gud, har jeg handlet så, er der uret i mine hænder,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino ang bulag kundi ang aking lingkod? o ang bingi, na gaya ng aking sugo na aking sinusugo? sino ang bulag na gaya niya na nasa kapayapaan sa akin, at bulag na gaya ng lingkod ng panginoon?
hvo er blind, om ikke min tjener, og døv som budet, jeg sendte? hvo er blind som min håndgangne mand, blind som herrens tjener?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukod dito'y makikipagtipan ako ng tipan ng kapayapaan sa kanila; magiging tipan na walang hanggan sa kanila; at aking ilalagay sila, at pararamihin sila at itatatag ko ang aking santuario sa gitna nila magpakailan man.
jeg slutter en fredspagt med dem, en evig pagt skal det være; og jeg gør dem mangfoldige og sætter min helligdom i deres midte evindelig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sakop niya ang buong lupain ng dakong ito ng ilog, mula sa tiphsa hanggang sa gaza, sa lahat ng mga hari sa dakong ito ng ilog: at siya'y may kapayapaan sa lahat ng mga dako sa palibot niya.
thi han herskede over hele landet hinsides floden, fra tifsa til gaza, over alle kongerne hinsides floden, og han håvde fred rundt om til alle sider;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lahat na lalake na iyong kaalam ay dinala ka sa iyong lakad, hanggang sa hangganan: ang mga lalake na nangasa kapayapaan sa iyo ay dinaya ka, at nanaig laban sa iyo; silang nagsisikain ng iyong tinapay ay naglagay ng silo sa ilalim mo: walang paguunawa sa kaniya.
alle dine forbundsfæller jog dig lige til grænsen, dine gode venner sveg dig, tog magten fra dig; for at skræmme dig lagde de fælder under din fod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: