来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
naglakad papunta sa kanila
最后更新: 2023-10-07
使用频率: 1
质量:
huwag kayong makibahagi sa kanila;
derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
at nagkaroon ng isang pagmamatuwiran sa gitna nila kung sino kaya sa kanila ang pinakadakila.
men der opstod den tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 32
质量:
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
gør deres hjerte forhærdet din forbandelse over dem!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.
de led både sult og tørst, deres sjæl var ved at vansmægte;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagkaroon naman ng isang pagtatalotalo sa gitna nila, kung sino kaya sa kanila ang ibibilang na pinakadakila.
men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at itinaboy nila siya sa ubasan, at pinatay siya. ano nga kaya ang gagawin sa kanila ng panginoon ng ubasan?
og de kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel. hvad vil nu vingårdens herre gøre ved dem?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kanila, isa nga sa labingdalawa, yaong sumabay sa aking sumawsaw sa pinggan.
men han sagde til dem: "en af de tolv, den, som dypper med mig i fadet
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sa kanila na sa horma, at sa kanila na nasa chorasan, at sa kanila na nasa athach;
i horma, i bor-asjan, i atak,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang cristo.
og han forsamlede alle folkets ypperstepræster og skriftkloge og adspurgte dem, hvor kristus skulde fødes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
papatayin ba kaya ang mga kawan at mga bakahan, upang magkasya sa kanila? o ang lahat ng isda sa dagat at titipunin sa kanila upang magkasya sa kanila?
kan der slagtes så meget småkvæg og hornkvæg til dem, at det kan slå til, eller kan alle fisk i havet samles sammen til dem, så det kan slå til?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya nga, magsialis kayo sa kanila, at magsihiwalay kayo, sabi ng panginoon, at huwag kayong magsihipo ng mga bagay na marumi, at kayo'y aking tatanggapin,
"derfor går ud fra dem og udskiller eder fra dem, siger herren, og rører ikke noget urent; og jeg vil antage mig eder,"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi nila sa kaniya, kaya namin. at sinabi sa kanila ni jesus, ang sarong aking iinuman ay iinuman ninyo; at sa bautismo na ibinautismo sa akin ay babautismuhan kayo;
men de sagde til ham: "det kunne vi." men jesus sagde til dem: "den kalk, som jeg drikker, skulle i drikke, og den dåb, som jeg døbes med, skulle i døbes med;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't kung ang pagkatakuwil sa kanila ay siyang pakikipagkasundo ng sanglibutan, ano kaya ang pagtanggap sa kanila, kundi buhay mula sa mga patay?
thi dersom deres forkastelse er verdens forligelse, hvad bliver da deres antagelse andet end liv ud af døde?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nga lahat ng mga bagay na ibig ninyong sa inyo'y gawin ng mga tao, gawin naman ninyo ang gayon sa kanila: sapagka't ito ang sa kautusan at ang mga propeta.
altså, alt hvad i ville, at menneskene skulle gøre imod eder, det skulle også i gøre imod dem; thi dette er loven og profeterne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kanila, sino kaya sa inyo, na kung mayroong isang tupa, na kung mahulog ito sa isang hukay sa araw ng sabbath, ay hindi baga niya aabutin, at hahanguin?
men han sagde til dem: "hvilket menneske er der iblandt eder, som har kun eet får, og ikke tager fat på det og drager det op, dersom det på sabbaten falder i en grav?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at naalaala ni jose ang mga panaginip na kaniyang napanaginip, tungkol sa kanila, at sa kanila'y sinabi, kayo'y mga tiktik; upang tingnan ninyo ang kahubaran ng lupain kaya kayo naparito.
da kom josef de drømme i hu. han havde drømt om dem; og han sagde til dem; "i er spejdere, i kommer for at se, hvor landet er åbent!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang lupa lamang ng mga saserdote ang hindi niya nabili: sapagka't ang mga saserdote'y may bahagi kay faraon, at kanilang kinakain ang kanilang bahagi na ibinibigay sa kanila ni faraon; kaya hindi nila ipinagbili ang kanilang lupa.
kun præsternes jord købte han ikke, thi de havde faste indtægter fra farao, og de levede af de indtægter, farao havde skænket dem; derfor behøvede de ikke at sælge deres jord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: