您搜索了: kaya pinaghiwalay kami ng mga magulang namin (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

kaya pinaghiwalay kami ng mga magulang namin

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

(ang isinaysay ng mga pantas na mula sa kanilang mga magulang, at hindi inilingid;

丹麦语

hvad vise mænd har forkyndt, deres fædre ikke dulgt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga angkan ng mga coathita ay si elisaphan na anak ni uzziel.

丹麦语

Øverste for kehatiternes slægters fædrenehus var elizafan, uzziels søn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinasabi ninyo, kung kami sana ang nangabubuhay nang mga kaarawan ng aming mga magulang disi'y hindi kami nangakaramay nila sa dugo ng mga propeta.

丹麦语

havde vi været til i vore fædres dage, da havde vi ikke været delagtige med dem i profeternes blod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;

丹麦语

optag også tallet på gersoniterne efter deres fædrenehuse, efter deres slægter;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

丹麦语

je'uz, sakeja og mirma; det var hans sønner, overhoveder for fædrenehuse;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga anak ni merari: si mahali at si musi. at ang mga ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

丹麦语

meraris sønner: mali og nusji. det er leviternes slægter efter deres fædrenehuse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ma'y babahagihin ang lupain sa pamamagitan ng sapalaran: ayon sa mga pangalan ng mga lipi ng kanilang mga magulang ay kanilang mamanahin.

丹麦语

dog skal landet udskiftes ved lodkastning; de skal have deres arvelodder efter navnene på deres fædrene stammer;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa mismong araw ng protesta, daan-daang estudyante at kanilang mga magulang ang lumahok, at kumuha ng mga litrato at bidyo upang mailagay sa internet.

丹麦语

på dagen for demonstrationen reagerede hundredvis af studerende og deres forældre på opfordringen som dokumenteret i billeder og på videoer udgivet og delt på internettet.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga anak ni musi: si mahali, at si eder, at si jerimoth. ang mga ito ang mga anak ng mga levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

丹麦语

musjis sønner: mali, eder og jerimot. det var leviternes efterkommere efter deres fædrenehuse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

akin ding pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa, na hindi nakilala kahit nila o ng kanilang mga magulang man; at ipahahabol ko sila sa tabak, hanggang sa aking malipol sila.

丹麦语

jeg spreder dem blandt folk, som hverken de eller deres fædre før kendte til, og sender sværdet efter dem, til jeg får gjort ende på dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ni nagsihanap man sa mga tao ng kapurihan, ni sa inyo man, ni sa mga iba man, nang maaaring magsigamit kami ng kapamahalaan gaya ng mga apostol ni cristo.

丹麦语

ikke heller søgte vi Ære af mennesker, hverken af eder eller af andre, skønt vi som kristi apostle nok kunde have været eder til byrde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:

丹麦语

men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:

丹麦语

hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes Ægypterne mishandlede os og vore fædre;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?

丹麦语

men da de,som vare omkring ham, så, hvad der vilde ske, sagde de: "herre! skulle vi slå til med sværd?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kung paanong inisip kong gawan kayo ng masama, nang mungkahiin ako ng inyong mga magulang sa poot, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at hindi ako nagsisi;

丹麦语

thi så siger hærskarers herre: som jeg, da eders fædre vakte min vrede, satte mig for at handle ilde med eder og ikke angrede det, siger hærskarers herre,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na doo'y nakasumpong kami ng mga kapatid, at kami'y pinakiusapang matira sa kanilang pitong araw: at sa gayo'y nagsirating kami sa roma.

丹麦语

der fandt vi brødre og bleve opfordrede til at blive hos dem i syv dage. og så droge vi til rom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inilabas ko ang inyong mga magulang sa egipto: at kayo'y naparoon sa dagat; at hinabol ng mga taga egipto ang inyong mga magulang, ng mga karo at ng mga nangangabayo hanggang sa dagat na mapula.

丹麦语

og da jeg førte eders fædre ud af Ægypten, og i var kommet til havet, satte Ægypterne efter eders fædre med stridsvogne og ryttere til det røde hav.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y hindi mo kami dinala sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, ni binigyan mo kami ng manang bukid at mga ubasan: dudukitin mo ba ang mga mata ng mga taong ito? hindi kami sasampa.

丹麦语

du har sandelig ikke ført os til et land, der flyder med mælk og honning, eller givet os marker og vinbjerge! tror du, du kan stikke disse mænd blår i Øjnene? vi kommer ikke!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nang makita ng bayan na nagluluwat si moises ng pagpanaog sa bundok, ay nagpipisan ang bayan kay aaron, at nagsabi sa kaniya, tumindig ka at igawa mo kami ng mga dios na mangunguna sa amin; sapagka't tungkol sa moises na ito, na lalaking nagsampa sa amin mula sa lupain ng egipto, ay hindi namin maalaman kung anong nangyari sa kaniya.

丹麦语

men da folket så, at moses tøvede med at komme ned fra bjerget, samlede det sig om aron, og de sagde til ham: "kom og lav os en gud, som kan drage foran os, thi vi ved ikke, hvad der er blevet af denne moses, der førte os ud af Ægypten!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,771,976,795 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認