您搜索了: kinikilala namin ang aming pagkukulang (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

kinikilala namin ang aming pagkukulang

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.

丹麦语

men peter sagde: "se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.

丹麦语

giv os hver dag vort daglige brød;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.

丹麦语

i ere jo vor Ære og glæde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.

丹麦语

giv os i dag vort daglige brød:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari nang panhikin namin ang inyong lingkod na aking ama, ay aming isinaysay sa kaniya ang mga salita ng aking panginoon.

丹麦语

vi rejste så op til din træl. min fader, og fortalte ham, hvad min herre havde sagt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi nila sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na usisain mo sa dios, upang aming maalaman, kung ang aming lakad ay papalarin.

丹麦语

da sagde de til ham: "adspørg da gud, at vi kan få at vide, om vor færd skal lykkes!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:

丹麦语

men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hindi namin ibibigay ang aming mga anak na babae sa mga bayan ng lupain, o papagaasawahin man ang kanilang mga anak na babae para sa aming mga anak na lalake.

丹麦语

vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aming kinikilala, oh panginoon, ang aming kasamaan, at ang kasamaan ng aming mga magulang; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.

丹麦语

vi kender vor gudløshed, herre, vore fædres brøde, thi vi synded mod dig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang aming dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.

丹麦语

vor gud, han er i himlen; alt, hvad han vil, det gør han!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.

丹麦语

sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og i modtage ikke vort vidnesbyrd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?

丹麦语

og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nguni't palibhasa'y ang dios ay tapat, ang aming salita sa inyo ay di oo at hindi.

丹麦语

så sandt gud er trofast, er vor tale til eder ikke ja og nej.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.

丹麦语

thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't nalalaman namin na kung masira ang aming bahay na tabernakulong ukol sa lupa, ay mayroong kaming isang gusaling mula sa dios, bahay na hindi gawa ng mga kamay, walang hanggan, sa sangkalangitan.

丹麦语

thi vi vide, at dersom vor jordiske teltbolig nedbrydes, have vi en bygning fra gud, en bolig, som ikke er gjort med hænder, en evig i himlene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

丹麦语

nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;

丹麦语

ved hvem vi have fået nåde og apostelgerning til at virke tros-lydighed iblandt alle hedningerne for hans navns skyld,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pagkabalita namin, ay nanglumo ang aming puso, ni walang diwa na naiwan sa kanino mang tao, dahil sa inyo; sapagka't ang panginoon ninyong dios, ay siyang dios sa langit sa itaas, at sa lupa sa ibaba.

丹麦语

da vi hørte det, blev vi slaget af rædsel og tabte alle modet over for eder; thi herren eders gud er gud oppe i himmelen og nede på jorden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya huwag kayong mangabalisa, na mangagsabi, ano ang aming kakanin? o, ano ang aming iinumin? o, ano ang aming daramtin?

丹麦语

derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ano ang nasusulat sa kautusan ni moises, lahat ng kasamaang ito'y nagsidating sa amin: gayon ma'y hindi namin idinalangin ang biyaya ng panginoon naming dios, upang aming talikuran ang aming mga kasamaan, at gunitain ang iyong katotohanan.

丹麦语

som skrevet står i mose lov, kom hele denne ulykke over os; og vi stemte ikke herren vor gud til mildhed ved at vende om fra vore misgerninger og vinde indsigt i din sandhed.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,025,493,230 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認