来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at magkakaroon ka ng ligaya at galak; at marami ang maliligaya sa pagkapanganak sa kaniya.
og han skal blive dig til glæde og fryd, og mange skulle glædes over hans fødsel;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sukat na sa gayon ang kaparusahang ito na ipinarusa ng marami;
det er nok for ham med denne straf, som han har fået af de fleste,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dahil sa pagsagana ng katampalasanan, ang pagibig ng marami ay lalamig.
og fordi lovløsheden bliver mangfoldig, vil kærligheden blive kold hos de fleste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
og du skal tilvirke fletværk af guld
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.
finder du honning, så spis til behov, at du ikke bliver mæt og igen spyr den ud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at gayon ginawa ng mga anak ni israel, at may namulot ng marami, at may kaunti.
israeliterne gjorde nu således, og de samlede, nogle mere og andre mindre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?
jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
tre gange om Året skal du holde højtid for mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni elias kay achab, ikaw ay umahon, kumain ka at uminom ka; sapagka't may hugong ng kasaganaan ng ulan.
derpå sagde elias til akab: "gå op og spis og drik, thi der høres susen af regn."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.
og da han var dragen igennem disse egne og havde formanet dem med megen tale, kom han til grækenland.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.
den er guds ypperste skabning, skabt til at herske over de andre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkahalata nito ni jesus ay lumayo roon: at siya'y sinundan ng marami; at kaniyang pinagaling silang lahat,
men da jesus mærkede det, drog han bort derfra; og mange fulgte ham, og han helbredte dem alle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinasabi ng marami sa kanila, mayroon siyang demonio, at siya'y nauulol; bakit ninyo siya pinakikinggan?
og mange af dem sagde: "han er besat og raser, hvorfor høre i ham?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at yaong aliping nakaaalam ng kalooban ng kaniyang panginoon, at hindi naghanda, at hindi gumawa ng alinsunod sa kaniyang kalooban ay papaluin ng marami;
men den tjener, som har kendt sin herres villie og ikke har truffet forberedelser eller handlet efter hans villie, skal have mange hug;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)
du lod landet skælve, slå revner, læg nu dets brist, thi det vakler!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.
stol på herren og gør det gode, bo i landet og læg vind på troskab,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ay gayon din naman si cristo, na inihandog na minsan upang dalhin ang mga kasalanan ng marami, sa ikalawa'y pakikita na hiwalay sa kasalanan, sa ikaliligtas ng mga nagsisipaghintay sa kaniya.
således skal også kristus, efter at være bleven een gang ofret for at bære manges synder, anden gang, uden synd, vise sig for dem, som foruente ham til frelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。