来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kung di kayo naging mapagtapat sa kayamanan ng iba, sino ang sa inyo'y magbibigay ng sa inyong sarili.
og dersom i ikke have været tro i det, som andre eje, hvem vil da give eder noget selv at eje?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si pablo, ayon sa ugali niya ay pumasok sa kanila, at sa tatlong sabbath ay nangatuwiran sa kanila sa mga kasulatan,
og efter sin sædvane gik paulus ind til dem, og på tre sabbater samtalede han med dem ud fra skrifterne,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa katamaran ay gumuguho ang bubungan; at di sa pagkilos ng mga kamay ay tumutulo ang bahay.
ved ladhed synker bjælkelaget; når hænderne slappes, drypper det i huset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng panganay sa bunso: ang ating ama ay matanda, at walang lalake sa lupa na sumiping sa atin, ayon sa ugali ng sangkalupaan:
da sagde den ældste til den yngste: "vor fader er gammel, og der findes ingen mænd her i landet, som kunde komme til os på vanlig vis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kaniya, kung di nila pinakikinggan si moises at ang mga propeta, ay di rin mangahihikayat sila, kahit ang isa'y magbangon sa mga patay.
men han sagde til ham: høre de ikke moses og profeterne, da lade de sig heller ikke overbevise, om nogen opstår fra de døde."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
babala: ang gagawing ito ay maaaring makasira sa inyong sistema! huwag magpatuloy kung di niyo alam ng tiyak ang inyong ginagawa!
advarsel: udførelsen af denne handling vil nok ødelægge dit system! fortsæt ikke, medmindre du ved prÆcis hvad det er du gør!
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
sa bahay ng aking ama ay maraming tahanan; kung di gayon, ay sinabi ko sana sa inyo; sapagka't ako'y paroroon upang ipaghanda ko kayo ng dakong kalalagyan.
i min faders hus er der mange boliger. dersom det ikke var så, havde jeg sagt eder det; thi jeg går bort for at berede eder sted.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
muli siyang umalis na bilang ikalawa, at nanalangin, na nagsasabi, ama ko, kung di mangyayaring makalampas ito, kundi ko inumin, mangyari nawa ang iyong kalooban.
han gik atter anden gang hen, bad og sagde: "min fader! hvis denne kalk ikke kan gå mig forbi, uden jeg drikker den, da ske din villie!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang hari ay sumagot, at nagsabi sa mga caldeo, ang bagay ay nawala sa akin: kung di ninyo ipaliliwanag sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y pagpuputolputulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing dumihan.
men kongen svarede kaldæerne: "mit ord står fast! hvis i ikke både kundgør mig drømmen og tyder den, skal i hugges sønder og sammen og eders huse gøres til skarndynger;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
walang sinomang dakila kay sa akin sa bahay na ito; walang ipinagkait sa aking anomang bagay, kung di ikaw lamang, sapagka't ikaw ay kaniyang asawa: paano ngang aking magagawa itong malaking kasamaan, at kasalanan laban sa dios?
han har ikke større magt i huset end jeg, og han har ikke unddraget mig noget som helst undtagen dig, fordi du er hans hustru hvor skulde jeg da kunne øve denne store misgerning og synde mod gud!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。