来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ang pangalawa:
ligeså den anden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako at ang ama ay iisa.
jeg og faderen, vi ere eet."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang may mga pakinig, ay makinig.
den, som har Øren, han høre!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang mga anak ni dan; si husim.
dons søn husjim;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga anak ni ethan: si azaria.
etans sønner: azarja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.
og hele byen var forsamlet foran døren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
da sagde herren til mig:
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 26
质量:
at ang adoraim, at ang lachis, at ang asecha,
adorajim, lakisj, azeka,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang pelikano, at ang buitre, at ang somormuho;
pelikanen, Ådselgribben, fiskepelikanen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga cineo, at ang mga ceneceo, at ang mga cedmoneo,
det er keniterne, henizziterne, kadmoniterne,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
du skal træde på slanger og Øgler, trampe på løver og drager.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang ataroth-sophan, at ang jazer, at ang jogbaa,
atarot sjofan, ja'zer, jogbeba,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang ungal ng leon, at ang tinig ng mabangis na leon, at ang mga ngipin ng mga batang leon, ay nangabali.
løvens brøl og vilddyrets glam ungløvernes tænder slås ud;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso: at ang filisteong ito na hindi tuli ay magiging isa sa kanila, yamang kaniyang hinahamon ang mga hukbo ng dios na buhay.
både løve og bjørn har din træl dræbt, og det skal gå denne uomskårne filister som en at dem; thi han har hånet den levende guds slagrækker!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
saan nandoon ang yungib ng mga leon, at ang dakong sabsaban ng mga batang leon, na nililibutan ng leon at ng babaeng leon, ng batang leon, at walang tumatakot sa kanila?
tomt og tømt og udtømt, ængstede hjerter, rystende knæ og skælven i alle lænder! og alle ansigter blegner.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gaya ng kung ang tao ay tumatakas sa leon, at isang oso ang sumasalubong sa kaniya; o pumapasok sa bahay at ikinakapit ang kaniyang kamay sa pinid, at isang ahas ang tumutuka sa kaniya.
da går det, som når en mand flyr for en løve og møder en bjørn og, når han tyr ind i huset og støtter sin hånd til væggen, bides af en slange.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.
og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang makita nga niya na siya'y naghintay, at ang kaniyang pagasa ay nawala, kumuha nga siya ng iba sa kaniyang mga anak, at ginawang batang leon.
da hun så, at den var ført bort, at håbet var bristet, tog hun en anden unge og gjorde til løve.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang lobo ay tatahang kasama ng kordero, at ang leopardo ay mahihigang kasiping ng batang kambing; at ang guya, at ang batang leon, at ang patabain na magkakasama; at papatnubayan sila ng munting bata.
og ulven skal gå hos lammet, panteren hvile hos kiddet, kalven og ungløven græsse sammen, dem driver en lille dreng.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pinalaki niya ang isa sa kaniyang mga anak: yao'y naging isang batang leon, at yao'y natuto na manghuli at lumamon ng mga tao.
en unge voksede til, en ungløve blev den; den lærte at røve rov, mennesker åd den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: