来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinaway siya ni jesus, na nagsasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya.
og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nang masabi niya ang gayon, ay sumigaw siya ng malakas na tinig, lazaro, lumabas ka.
og da han havde sagt dette, råbte han med høj røst: "lazarus, kom herud!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't sinabi niya sa kaniya, lumabas ka sa taong ito, ikaw na karumaldumal na espiritu.
thi han sagde til ham: "far ud af manden, du urene Ånd!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at sinabi niya sa akin, bumangon ka, lumabas ka sa kapatagan at doo'y makikipagusap ako sa iyo.
siden kom herrens hånd over mig der, og han sagde til mig: "stå op og gå ud i dalen, der vil jeg tale med dig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nagsidating nang oras ding yaon ang ilang fariseo, na nangagsasabi sa kaniya, lumabas ka, at humayo ka rito: sapagka't ibig kang patayin ni herodes.
i den samme stund kom nogle farisæere og sagde til ham: "gå bort, og drag herfra; thi herodes vil slå dig ihjel."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at kahi manawari ang bayang ito'y mapasa ilalim ng aking kamay. kung magkagayo'y aking hahalinhan si abimelech. at kaniyang sinabi kay abimelech, dagdagan mo ang iyong kawal at lumabas ka.
havde jeg blot magten over folket her, skulde jeg nok skaffe abimelek af vejen!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon kay isaias, lumabas ka na iyong salubungin si achaz, ikaw, at si sear-jasub na iyong anak, sa dulo ng padaluyan ng tipunan ng tubig sa itaas, sa lansangan ng parang ng nagpapaputi ng kayo;
så sagde herren til esajas: "med din søn sjearjasjub" skal du gå akaz i møde ved enden af Øvredammens vandledning ved vejen til blegepladsen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。