来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang mata ko'y dumadaloy ng mga ilog ng tubig, dahil sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.
vandstrømme græder mit Øje, mit folk brød sammen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nga ipinamamanhik ko na huwag kayong manglupaypay sa mga kapighatian ko dahil sa inyo, na pawang kapurihan ninyo.
derfor beder jeg, at i ikke tabe modet over mine trængsler, som jeg lider for eder, hvilket er en Ære for eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi sa kaniya ni pedro, panginoon, bakit hindi ako makasusunod sa iyo ngayon? ang aking buhay ay ibibigay ko dahil sa inyo.
peter siger til ham: "herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? jeg vil sætte mit liv til for dig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at kung saktan ng sinoman ang mata ng kaniyang aliping lalake, o ang mata ng kaniyang aliping babae at mabulag, ay kaniyang palalayain dahil sa kaniyang mata.
når en mand slår sin træl eller sin trælkvinde i Øjet og ødelægger det, skal han give dem fri til erstatning for Øjet;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ikinagagalak ko dahil sa inyo rin na ako'y wala roon, upang kayo'y magsipaniwala; gayon ma'y tayo na sa kaniya.
og for eders skyld er jeg glad over, at jeg ikke var der, for at i skulle tro; men lader os gå til ham!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa aba ko, dahil sa aking sugat! ang aking sugat ay malubha: nguni't aking sinabi, tunay na ito ay aking hirap, at aking marapat na tiisin.
"ve mig for min brøst, mit sår er svart! men jeg siger: "det er min smerte, den vil jeg bære."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ako'y humanap ng lalake sa gitna nila, na makakagawa ng bakod, at makatatayo sa sira sa harap ko dahil sa lupain, upang huwag kong ipahamak; nguni't wala akong nasumpungan.
jeg søgte iblandt dem efter en, der vilde bygge en mur og stille sig i gabet for mit Åsyn til værn for landet, at jeg ikke skulde ødelægge det; men jeg fandt ingen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't kung hindi ninyo didinggin, ako'y iiyak, na lihim dahil sa inyong kapalaluan; at ang mata ko ay iiyak na mainam, at dadaluyan ng mga luha, sapagka't ang kawan ng panginoon ay nabihag.
men dersom i ikke hører, da græder min sjæl i løn for hovmodets skyld, den fælder så bitre tåmer; mit Øje rinder med gråd, thi herrens hjord føres bort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。