您搜索了: magbigay ng salitang kaugnay ng prinsipe (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

magbigay ng salitang kaugnay ng prinsipe

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

pagkarinig nga ni pilato ng salitang ito, ay lalong sinidlan siya ng takot;

丹麦语

da pilatus nu hørte dette ord, blev han endnu mere bange.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinalita ng dios ang lahat ng salitang ito, na sinasabi,

丹麦语

gud talede alle disse ord og sagde:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

丹麦语

download: du skal angive mindst én pakke til download

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

at sa pamamagitan ng pulutong na huhugos ay mapapalis sila sa harap niya, at mabubuwal; oo, pati ng prinsipe ng tipan.

丹麦语

hære bortskylles helt foran ham, også en pagtsfyrste knuses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

(magbigay ng wala o labis na mga aytem na hiniwalay ng kuwit at sundan ng puwang (', ').)

丹麦语

(angiv ingen eller flere elementer, adskilt af komma, efterfulgt af mellemrum (', ').)

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

hindi niya pakukundanganan ang anomang tubos; ni magpapahinga man siyang tuwa, bagaman ikaw ay magbigay ng maraming suhol.

丹麦语

ingen bøde tager han god; store tilbud rører ham ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

丹麦语

de sige til ham: "hvorfor bød da moses at give et skilsmissebrev og skille sig fra hende?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ang bawa't magsalita ng salitang laban sa anak ng tao ay patatawarin: nguni't ang magsalita ng kapusungan laban sa espiritu santo ay hindi patatawarin.

丹麦语

og enhver, som taler et ord imod menneskesønnen, ham skal det forlades; men den, som har talt bespotteligt imod den helligånd, ham skal det ikke forlades.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang handog na susunugin na ihahandog ng prinsipe sa panginoon sa araw ng sabbath ay anim na batang tupa na walang kapintasan at isang lalaking tupang walang kapintasan;

丹麦语

det brændoffer, fyrsten bringer herren på sabbatsdagen, skal udgøre seks lydefri lam og en lydefri væder,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

丹麦语

og de spurgte baruk: "sig os, hvorledes du kom til at optegne alle disse ord!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sila'y hindi nangatakot o hinapak man nila ang kanilang mga suot, maging ang hari, o ang sinoman sa kaniyang mga lingkod na nakarinig ng lahat ng salitang ito.

丹麦语

og hverken kongen eller nogen af hans folk blev rædselslagen eller sønderrev deres klæder, da de hørte alle disse ord;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

inaakala baga ninyo na ako'y naparito upang magbigay ng kapayapaan sa lupa? sinasabi ko sa inyo, hindi, kundi bagkus pagkakabahabahagi:

丹麦语

mene i, at jeg er kommen for at give fred på jorden? nej, siger jeg eder, men splid,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kanilang binagabag kayo ng kanilang mga lalang na kanilang ipinangdaya sa inyo sa bagay ng peor, at sa bagay ni cozbi, na anak na babae ng prinsipe sa madian, na kanilang kapatid na namatay nang kaarawan ng salot dahil sa peor.

丹麦语

thi de faldt over eder med de rænker, de spandt imod eder i den sag med peor og med hozbi, den midjanitiske høvdings datter, deres landsmandinde, der dræbtes, den dag plagen brød løs for peors skyld."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y nagsalita si jeremias sa lahat ng prinsipe at sa buong bayan, na sinasabi, sinugo ako ng panginoon upang manghula laban sa bahay na ito at laban sa bayang ito ng lahat na salita na inyong narinig.

丹麦语

men jeremias sagde til fyrsterne og alt folket: "herren sendte mig for at profetere mod dette hus og denne by alle de ord, i hørte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.

丹麦语

vi kan jo ikke give dem nogen af vore døtre til Ægte!" israelitterne havde nemlig svoret og sagt: "forbandet være den, som giver benjaminiterne en hustru!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ingatan mo ang iyong paa pagka ikaw ay napasasa bahay ng dios; sapagka't ang paglapit upang makinig ay maigi kay sa magbigay ng hain ng mga mangmang: sapagka't hindi nila nalalaman na sila'y nagsisigawa ng kasamaan.

丹麦语

lad ikke din mund løbe eller dit hjerte haste med at udtale et ord for guds Åsyn; thi gud er i himmelen og du på jorden, derfor skal dine ord være få.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at magiging tungkulin ng prinsipe na magbigay ng mga handog na susunugin, at ng mga handog na harina, at ng mga inuming handog, sa mga kapistahan, at sa mga bagong buwan, at sa mga sabbath, sa lahat ng takdang kapistahan ng sangbahayan ni israel: siya'y maghahanda ng handog dahil sa kasalanan, at ng handog na harina, at ng handog na susunugin, at ng mga handog tungkol sa kapayapaan, upang ipangtubos sa sangbahayan ni israel.

丹麦语

men fyrsten skal det påhvile at udrede brændofrene, afgrødeofrene og drikofrene på højtiderne, nymånefesterne og sabbaterne, alle israels huses fester; han skal sørge for syndofrene, afgrødeofrene, brændofrene og takofrene for at skaffe israels hus soning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,800,371,181 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認