您搜索了: magpalipat lipat sa pagitan ng google accounts (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

magpalipat lipat sa pagitan ng google accounts

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

hinarangan ang ruta sa pagitan ng aysén at coyhaique, araw ng linggo, pebrero 19.

丹麦语

blokeret vej mellem aisén og coyhaique, søndag den 19. februar.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinasimulang kinilos siya ng espiritu ng panginoon sa mahanedan, sa pagitan ng sora at esthaol.

丹麦语

og herrens Ånd begyndte at drive på ham i dans lejr mellem zora og esjtaol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.

丹麦语

de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.

丹麦语

og stil vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hæld vand deri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang ressen, sa pagitan ng ninive at ng calah (na siyang malaking bayan).

丹麦语

og resen mellem nineve og kela, det er den store by.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:

丹麦语

og stellene var indrettet så ledes: de havde mellemstykker, og mellemstykkerne sad mellem rammestykkerne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y pinagkuha ni jose sa pagitan ng kaniyang mga tuhod; at siya'y nagpatirapa sa lupa.

丹麦语

derpå tog josef dem bort fra hans knæ og kastede sig til jorden. på sit ansigt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y mayroong kasuutang tanso sa kaniyang mga hita, at isang sibat na tanso sa pagitan ng kaniyang mga balikat.

丹麦语

og havde kobberskinner på benene og et kobberspyd over skulderen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.

丹麦语

og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

丹麦语

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagpatuloy si abram ng kaniyang paglalakbay mula sa timugan hanggang sa bethel, hanggang sa dakong kinaroroonan noong una ng kaniyang tolda sa pagitan ng bethel at ng hai;

丹麦语

og han vandrede fra lejrplads til lejrplads og nåede fra sydlandet til betel, til det sted, hvor hans teltlejr havde stået første gang, mellem betel og aj,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang kapalaran ng lipi ng mga anak ni benjamin ay lumabas ayon sa kanilang mga angkan: at ang hangganan ng kanilang kapalaran ay palabas sa pagitan ng mga anak ni juda at ng mga anak ni jose.

丹麦语

da faldt loddet for benjaminiternes stamme efter deres slægter; og det område, der blev deres lod, kom til at ligge mellem judas og josefs sønner.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.

丹麦语

for at alt det retfærdige blod skal komme over eder, som er udgydt på jorden, fra den retfærdige abels blod indtil sakarias's, barakias's søns,blod, hvem i sloge ihjel imellem templet og alteret.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking ibibigay ang mga tao na nagsisalangsang ng aking tipan, na hindi nagsitupad ng mga salita ng tipan na kanilang ginawa sa harap ko, nang kanilang hatiin ang guya at mangagdaan sa pagitan ng mga bahagi niyaon;

丹麦语

og jeg giver de mænd, som har overtrådt min pagt og ikke holdt den pagts ord, som de sluttede for mit Åsyn, da de slagtede kalven og skar den i to stykker, mellem hvilke de gik,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at binunot ni jehu ang kaniyang busog ng kaniyang buong lakas, at sinaktan si joram sa pagitan ng kaniyang mga balikat, at ang pana ay lumagpas sa kaniyang puso, at siya'y nabuwal sa kaniyang karo.

丹麦语

men jehu greb sin bue og skød joram i ryggen, så at pilen gik igennem hjertet, og han sank sammen i vognen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa mga lamina ng mga panghawak niyaon at sa mga gilid niyaon, ay kaniyang inukitan ng mga querubin, mga leon, at mga puno ng palma ayon sa pagitan ng bawa't isa, na may mga tirintas sa palibot.

丹麦语

på fladerne indgraverede han keruber, løver og palmer, efter som der var plads til, omgivet af kranse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa pagitan ng mga daanan, na pinagsikapan ni jonathan na pagdaanan ng pulutong ng mga filisteo, ay mayroong isang tila tukang bato sa isang dako at isang tila tukang bato sa kabilang dako: at ang pangalan ng isa ay boses at ang pangalan niyaon isa ay sene.

丹麦语

i passet, som jonatan søgte at komme over for at angribe filisternes forpost, springer en klippespids frem på hver side; den ene hedder bozez, den anden sene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y umahon si achab upang kumain at uminom. at si elias ay umahon sa taluktok ng carmelo; at siya'y yumukod sa lupa, at inilagay ang kaniyang mukha sa pagitan ng kaniyang mga tuhod.

丹麦语

da gik akab op for at spise og drikke; men elias gik op på karmels top og bøjede sig til jorden med ansigtet mellem knæene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang mga salita na sinalita ni moises sa buong israel sa dako roon ng jordan sa ilang, sa araba na katapat ng suph, sa pagitan ng paran, at ng thopel, at ng laban, at ng haseroth, at ng di-zahab.

丹麦语

dette er de ord, moses talte til hele israel hinsides jordan i Ørkenen, i arabalavningen, lige over for suf, mellem paran og tofel, laban, hazerot og di zahab,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at itinanaw ni david ang kaniyang mga mata, at nakita ang anghel ng panginoon na nakatayo sa pagitan ng lupa at ng langit, na may hawak na tabak sa kaniyang kamay na nakaunat sa jerusalem. nang magkagayo'y si david at ang mga matanda, na nangakapanamit ng kayong magaspang ay nangagpatirapa.

丹麦语

da david løftede sit blik og så herrens engel stå mellem himmel og jord med draget sværd i hånd, rettet mod jerusalem, faldt han og de Ældste, der var klædt i sæk, på deres ansigt;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,058,720 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認