您搜索了: mahal ko siya kahit ayaw nya sa akin (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

mahal ko siya kahit ayaw nya sa akin

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sinabi ni laban, magaling ang ibigay ko siya sa iyo, kay sa ibigay ko sa iba: matira ka sa akin.

丹麦语

laban svarede: "jeg giver hende hellere til dig end til en fremmed; bliv kun hos mig!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sa gayo'y binili ko siya para sa akin ng labing limang putol na pilak, at ng isang homer na cebada, at ng kalahating homer na cebada;

丹麦语

så købte jeg mig hende for femten sekel sølv og en homer og en letek byg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.

丹麦语

så sagde du til dine trælle: bring ham med herned til mig, at jeg kan se ham med egne Øjne!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga mata ko'y itititig ko sa mga tapat sa lupain, upang sila'y makatahan na kasama ko: siya na lumalakad sa sakdal na daan, siya'y mangangasiwa sa akin.

丹麦语

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ni ciro na hari sa persia, ibinigay sa akin ng panginoon, ng dios ng langit, ang lahat na kaharian sa lupa; at ibinilin niya sa akin na ipagtayo ko siya ng isang bahay sa jerusalem, na nasa juda.

丹麦语

perserkongen, kyros gør vitterligt: alle jordens riger har herren, himmelens gud, givet mig; og han har pålagt mig at bygge ham et hus i jerusalem i juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaunti lamang ang inilagpas ko sa kanila. nang masumpungan ko siya na sinisinta ng aking kaluluwa: pinigilan ko siya, at hindi ko binayaang umalis, hanggang sa siya'y aking nadala sa bahay ng aking ina, at sa silid niya na naglihi sa akin.

丹麦语

knap var jeg kommet forbi dem, så fandt jeg ham, som min sjæl har kær; jeg greb ham og slap ham ikke, før jeg fik ham ind i min moders hus, i hendes kammer, som fødte mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.

丹麦语

"da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit navn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sa katapusan ng mga kaarawan, akong si nabucodonosor ay nagtaas ng aking mga mata sa langit, at ang aking unawa ay nanumbalik sa akin, at aking pinuri ang kataastaasan, at aking pinuri at pinarangalan ko siya na nabubuhay magpakailan man; sapagka't ang kaniyang kapangyarihan ay walang hanggang kapangyarihan, at ang kaniyang kaharian ay sa sali't saling lahi;

丹麦语

men da tiden var omme, løftede jeg, nebukadnezar, mine Øjne til himmelen og fik min forstand igen, og jeg priste den højeste og lovede og ærede ham, som lever evindelig, hvis herredømme er evigt, og hvis rige står fra slægt til slægt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,622,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認