来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pagka mahalaga rin ng iyong mga pagiisip sa akin, oh dios! pagka dakila ng kabuoan nila!
hvor kostelige er dine tanker mig, gud, hvor stor er dog deres sum!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang salita rin ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang salita rin naman ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,
herrens ord kom til mig således
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 33
质量:
dinggin mo, oh panginoon, pagka ako'y sumisigaw ng aking tinig: maawa ka rin sa akin, at sagutin mo ako.
herre, hør mit råb, vær nådig og svar mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.
for ham skal også du vogte dig;thi han stod vore ord hårdt imod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni balaam kay balac, di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo na iyong sinugo sa akin, na sinasabi,
men bileam sagde til balak: "sagde jeg ikke allerede til sendebudene, du sendte mig:
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kunin mo ang ganang iyo, at humayo ka sa iyong lakad; ibig kong bigyan itong huli, nang gaya rin sa iyo.
tag dit og gå! men jeg vil give denne sidste ligesom dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
tag spyd og Økse frem mod dem, der forfølger mig, sig til min sjæl: "jeg er din frelse!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't madalas ding nalalaman ng iyong sariling puso, na ikaw ay sumumpa rin sa mga iba.
thi du ved med dig selv, at også du mange gange har forbandet andre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
padatingin mo rin sa akin ang iyong mga kagandahang-loob, oh panginoon, sa makatuwid baga'y ang iyong kaligtasan, ayon sa iyong salita.
lad din miskundhed komme over mig, herre, din frelse efter dit ord,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni david kay uria, tumigil ka rin dito ngayon at bukas ay aking payayaunin ka. sa gayo'y tumigil si uria sa jerusalem sa araw na yaon, at sa kinabukasan.
da sagde david til urias: "så bliv her i dag; i morgen vil jeg lade dig rejse!" urias blev da i jerusalem den dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gayon ma'y ito'y mula rin sa panginoon ng mga hukbo, na kamanghamangha sa payo, at marilag sa karunungan.
også dette kommer fra hærskarers herre, underfuld i råd og stor i visdom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga sidonio man, at ang mga amalecita, at ang mga maonita ay pumighati rin sa iyo; at kayo'y dumaing sa akin, at pinapaging laya ko kayo sa kanilang mga kamay.
zidonierne, amalekiterne og midjaniterne mishandlet eder? og da i råbte til mig, frelste jeg eder af deres hånd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kubkubin mo, at magtayo ka ng mga katibayan sa tapat noon, at maglagay ka ng bunton sa tapat noon; maglagay ka rin ng mga kampamento sa tapat noon; at magumang ka ng mga pangsaksak sa tapat noon sa palibot.
og kast en vold op omkring den, byg belejringstårne, opkast stormvold, lad hære lejre sig imod den og rejs stormbukke mod den fra alle sider;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkaraan ng sandali ay nagsilapit ang nangakatayo roon at kanilang sinabi kay pedro, sa katotohanang ikaw man ay isa rin sa kanila; sapagka't ipinakikilala ka ng iyong pananalita.
men lidt efter kom de, som stode der, hen og sagde til peter: "sandelig, også du er en af dem. dit mål røber dig jo også."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
magdala ka rin ng mga pinakamagaling na espesia, ng taganas na mira ay limang daang siklo, at ng mabangong kanela ay kalahati nito, dalawang daan at limang pu; at ng mabangong kalamo ay dalawang daan at limang pu,
du skal tage dig vellugtende stoffer af den bedste slags, 500 sekel ædel myrra, halvt så meget. 250 sekel, vellugtende kanelbark, 250 sekel vellugtende kalmus
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng panginoon kay moises, narito ako'y naparirito sa iyo sa isang salimuot na ulap upang marinig ng bayan pagka ako'y magsasalita sa iyo, at paniwalaan ka rin naman nila magpakailan man. at sinalita ni moises ang mga salita ng bayan sa panginoon.
derpå sagde herren til moses: "se, jeg vil komme til dig i en tæt sky, for at folket kan høre, at jeg taler med dig, og for stedse tro også på dig!" og moses kundgjorde herren folkets svar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。