来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang biyaya ng panginoong jesus ay mapasa mga banal nawa. siya nawa.
den herres jesu nåde være med alle!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
umalis nga si pedro, at ang isang alagad, at nagsitungo sa libingan.
da gik peter og den anden discipel ud, og de kom til graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kanilang lalagyan ng pana ay bukas na libingan, silang lahat ay makapangyarihang lalake.
som en åben grav er dets kogger, de er alle kæmper;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.
men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aking diwa ay nanglulumo, ang aking mga kaarawan ay natatapos, ang libingan ay handa sa akin.
brudt er min Ånd, mine dage slukt, og gravene venter mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukod sa rito iba sa mga babaing kasamahan namin na nagsiparoong maaga sa libingan, ay nakapagtaka sa amin;
men også nogle af vore kvinder have forfærdet os, idet de kom årle til graven,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na tumatahan sa mga libingan: at sinoma'y hindi siya magapos, kahit ng tanikala;
han havde sin bolig i gravene, og ingen kunde længer binde ham, end ikke med lænker.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at paglabas sa mga libingan pagkatapos na siya'y mabuhay na maguli ay nagsipasok sila sa bayang banal at nangapakita sa marami.
og de gik ud af gravene efter hans opstandelse og kom ind i den hellige stad og viste sig for mange.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y nalibing sa kaniyang libingan sa halamanan ng uzza; at si josias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
man jordede ham i hans faders grav i uzzas have; og hans søn josias blev konge i hans sted.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na nasusulat tungkol sa kaniya, ay kanilang ibinaba siya sa punong kahoy, at inilagay siya sa isang libingan.
men da de havde fuldbragt alle ting, som ere skrevne om ham, toge de ham ned af træet og lagde ham i en grav.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.
men kvinderne, som vare komne med ham fra galilæa, fulgte efter og så graven, og hvorledes hans legeme blev lagt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si jesus nga sa muling pagkalagim sa kaniyang sarili ay naparoon sa libingan. yaon nga'y isang yungib, at mayroong isang batong nakatakip sa ibabaw noon.
da harmes jesus atter i sit indre og går hen til graven. men det var en hule, og en sten lå for den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang inilabas si urias sa egipto, at dinala niya siya kay joacim na hari; na pumatay sa kaniya ng tabak, at naghagis ng kaniyang bangkay sa mga libingan ng karaniwang tao.
og de bragte urija hjem fra Ægypten og førte ham til kong jojakim, som lod ham hugge ned med sværdet og hans lig kaste hen, hvor småfolk havde deres grave.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.
og dersom din hånd forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå som en krøbling ind til livet end at have to hænder og fare til helvede til den uudslukkelige ild,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at binili niya ang isang kayong lino, at pagkababa sa kaniya sa krus, ay binalot siya ng kayong lino at inilagay siya sa isang libingan na hinukay sa isang bato; at iginulong niya ang isang bato hanggang sa pintuan ng libingan.
og denne købte et fint linklæde, tog ham ned, svøbte ham i linklædet og lagde ham i en grav, som var udhugget i en klippe, og han, væltede en sten for indgangen til graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang inyong mga bahay ay mapupuno, at ang mga bahay ng lahat mong lingkod, at ang mga bahay ng mga egipcio: na hindi nakita ng inyong mga magulang, mula nang araw na sila'y mapasa lupa hanggang sa araw na ito. at siya'y pumihit at nilisan si faraon.
og de skal fylde dine huse og alle dine tjeneres og alle Ægypternes huse således, at hverken dine fædre eller dine fædres fædre nogen sinde har oplevet mage dertil, fra den dag de kom til verden og indtil denne dag!" dermed vendte han sig bort og forlod farao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。