尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iyong ibinigay kaming gaya ng mga tupa na pinaka pagkain; at pinangalat mo kami sa mga bansa.
du lader os vige for fjenden, vore avindsmænd tager sig bytte;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangamanhik sila sa kaniya, na nagsisipagsabi, paparoonin mo kami sa mga baboy, upang kami ay magsipasok sa kanila.
og de bade ham og sagde: "send os i svinene, så vi må fare i dem."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
upang mapanatiling malaya at bukas ang internet, nananawagan kami sa mga pamayanan, mga industriya, at mga bansa na kilalanin ang mga prinsipyong ito.
for at bevare et frit og åbent internet opfordrer vi fællesskaber, industrier og lande til at anerkende disse værdier.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
bayaang isipin ng isang gayon ito, na, kung ano kami sa pananalita sa mga sulat pagka kami ay wala sa harapan, ay gayon din kami naman sa gawa pagka kami ay nahaharap.
en sådan betænke, at således som vi fraværende ere med ord ved breve, således ville vi, også nærværende være i gerning.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang araw ng sabbath ay nagsilabas kami sa labas ng pintuan sa tabi ng ilog, na doo'y sinapantaha naming may mapapanalanginan; at kami'y nangaupo, at nakipagsalitaan sa mga babaing nangagkatipon.
og på sabbatsdagen gik vi uden for porten ved en flod, hvor vi mente, at der var et bedested", og vi satte os og talte til de kvinder, som kom sammen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't sila rin ang nangagbalita tungkol sa amin kung paanong nangakapasok kami sa inyo; at kung paanong nangagbalik kayo sa dios mula sa mga diosdiosan, upang mangaglingkod sa dios na buhay at tunay,
thi de forkynde selv om os, hvordan en indgang vi vandt hos eder, og hvorledes i vendte om til gud fra afguderne for at tjene den levende og sande gud
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.
thi derfor lide vi møje og forhånelser, fordi vi have sat vort håb til den levende gud, som er alle menneskers frelser, mest deres, som tro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at doo'y aming nakita ang mga nefilim, ang mga anak ni anac, na mula sa mga nefilim: at kami sa aming sariling paningin ay naging parang mga balang, at gayon din kami sa kanilang paningin.
vi så der kæmperne anaks sønner, der er af kæmpeslægten og vi forekom både os selv og dem som græshopper!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
isinasamo ko sa iyo, na paraanin mo kami, sa iyong lupain: hindi kami dadaan sa kabukiran o sa ubasan, ni di kami iinom ng tubig sa mga balon: kami ay manunuwid sa maluwang na lansangan, hindi kami liliko sa dakong kanan ni sa dakong kaliwa man hanggang sa maraanan namin ang iyong hangganan.
lad os få lov at vandre igennem dit land. vi vil hverken drage hen over marker eller vinhaver eller drikke vandet i brøndene; vi vil gå ad kongevejen, vi vil hverken bøje af til højre eller venstre, før vi er nået igennem dit land!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。