来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ay sinalita sa akin ng panginoon, na sinasabi,
talede herren til mig og sagde:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang panginoo'y sumagot sa anghel na nakikipagusap sa akin ng mga mabuting salita, ng mga salitang pangaliw.
og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
og medens de vandrede på vejen, sagde en til ham: "jeg vil følge dig, hvor du end går hen."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang dios na nagbibigkis sa akin ng kalakasan, at nagpapasakdal sa aking lakad.
ja, hvem er gud uden herren, hvem er en klippe uden vor gud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang anghel ay sumagot at nagsabi sa akin, ito ang apat na hangin sa himpapawid, na lumalabas na pinakasugo mula sa harapan ng panginoon ng buong lupa.
og engelen svarede: "det er himmelens fire vinde, som drager ud efter at have fremstillet sig for al jordens herre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!
så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
siden sagde herren til mig: udstyr dig atter som en hyrde, en dåre af en hyrde!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang ibinigay ang mga yaon na pinakabayad sa bukid ng magpapalyok, ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.
og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mga saksing masasama ay nagsisitayo; sila'y nangagtatanong sa akin ng mga bagay na di ko nalalaman.
falske vidner står frem, de spørger mig om, hvad jeg ej kender til;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinalita ko sa kanila na mga bihag ang lahat na bagay na ipinakita sa akin ng panginoon.
så kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
alt, hvad faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng iyong lingkod na aming ama sa amin, inyong talastas na ang aking asawa ay nagkaanak sa akin ng dalawang lalake:
så sagde din træl, min fader. til os: i ved jo, at min hustru fødte mig to sønner;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maliban na pinatotohanan sa akin ng espiritu santo sa bawa't bayan, na sinasabing ang mga tanikala at ang mga kapighatian ay nagsisipagantay sa akin.
kun, at den helligånd i hver by vidner for mig og siger, at lænker og trængsler vente mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?
har jeg mon sagt: "giv mig gaver, løs mig med eders velstand,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
huwag kayong gagawa ng ibang mga dios na iaagapay sa akin; ng mga dios na pilak, o ng mga dios na ginto, huwag kayong gagawa para sa inyo.
i må ikke gøre eder guder ved siden af mig; guder af sølv eller guld må i ikke gøre eder!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sumagot si baruch sa kanila, kaniyang sinalita ang lahat na salitang ito sa akin ng kaniyang bibig, at aking isinulat ng tinta sa aklat.
baruk svarede: "jeremias foresagde mig alle ordene, og jeg optegnede dem i bogen med blæk."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sila'y naparoon kay balaam at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ni balac na anak ni zippor, isinasamo ko sa iyo, na ang anomang bagay huwag mong tulutan na makaabala sa iyo sa pagparito mo sa akin:
og de kom til bileam og sagde til ham: "således siger balak, zippors søn: undslå dig ikke for at komme til mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gayon ma'y ngayon, sabi ng panginoon, magsipanumbalik kayo sa akin ng inyong buong puso, na may pagaayuno, at may pananangis, at may pananambitan:
selv nu, så lyder det fra herren, vend om til mig af ganske hjerte, med faste og gråd og klage!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bubuwis baga kami, o hindi kami bubuwis? datapuwa't siya, na nakatataho ng kanilang pagpapaimbabaw, ay nagsabi sa kanila, bakit ninyo ako tinutukso? magdala kayo rito sa akin ng isang denario, upang aking makita.
men da han så deres hykleri, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig? bringer mig en denar", for at jeg kan se den."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hindi ba siya rin ang nagsabi sa akin, siya'y aking kapatid? at si sara man ay nagsabi, siya'y aking kapatid; sa katapatang loob ng aking puso, at kawalang sala ng aking mga kamay, ay ginawa ko ito.
har han ikke sagt mig, at hun er hans søster? og hun selv har også sagt, at han er hendes broder; i mit hjertes troskyldighed og med rene hænder har jeg gjort dette."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。