您搜索了: may problema ang isa sa kasama sa trabaho (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

may problema ang isa sa kasama sa trabaho

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at inilagay niya ang isa sa bethel, at ang isa'y inilagay sa dan.

丹麦语

den ene lod han opstille i betel, den anden i dan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

丹麦语

den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila

丹麦语

bed din administrator om at installere en af dem

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 2
质量:

他加禄语

at kaniyang ihahandog ang isa sa mga batobato o sa mga inakay ng kalapati, kung alin ang kaniyang kaya;

丹麦语

derpå skal han ofre den ene turteldue eller dueunge, hvad han nu har evnet at give,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang isa sa mga alipin ng dakilang saserdote, na kamaganak niyaong tinagpas ni pedro ang tainga, ay nagsabi, hindi baga ikaw ay nakita kong kasama niya sa halamanan?

丹麦语

en af ypperstepræstens tjenere, som var en frænde af ham, hvis Øre peter havde afhugget, siger: "så jeg dig ikke i haven med ham?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ipaguutos ng saserdote, na patayin ang isa sa mga ibon, sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos.

丹麦语

og præsten skal give ordre til at slagte den ene fugl over et lerkar med rindende vand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinalapit niya sa kaniya ang isa sa mga alipin, at itinanong kung ano kaya ang mga bagay na yaon.

丹麦语

og han kaldte en af karlene til sig og spurgte, hvad dette var?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumapit ang isa sa mga pinuno sa sinagoga, na nagngangalang jairo; at pagkakita sa kaniya, ay nagpatirapa siya sa kaniyang paanan,

丹麦语

og der kommer en af synagogeforstanderne ved navn jairus, og da han ser ham, falder han ned for hans fødder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magmula sa pagbautismo ni juan, hanggang sa araw na siya'y tanggapin sa itaas mula sa atin, ay nararapat na ang isa sa mga ito'y maging saksi na kasama natin sa kaniyang pagkabuhay na maguli.

丹麦语

lige fra johannes's dåb indtil den dag, da han blev optagen fra os, blive vidne sammen med os om hans opstandelse."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?

丹麦语

og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at samantalang nasa ibaba si pedro, sa looban, ay lumapit ang isa sa mga alilang babae ng dakilang saserdote;

丹麦语

og medens peter var nedenfor i gården, kommer en af ypperstepræstens piger,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot si david at nagsabi, tingnan mo ang sibat, oh hari! paparituhin mo ang isa sa mga bataan at kunin.

丹麦语

david svarede: "se, her er kongens spyd; lad en af folkene komme herover og hente det.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at si samson ay pumigil sa dalawang gitnang haligi na pumipigil ng bahay, at isinuhay sa mga yaon, ang isa sa kaniyang kanang kamay, at ang isa'y sa kaniyang kaliwa.

丹麦语

så greb samson om de to midtersøjler, som bar hallen, og stemmede sig imod den ene med højre og imod den anden med venstre hånd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hinulugan ng panginoong dios ng di kawasang himbing ang lalake, at siya'y natulog: at kinuha ang isa sa kaniyang mga tadyang at pinapaghilom ang laman sa dakong yaon:

丹麦语

så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dumating ang isa sa pitong anghel na may pitong mangkok, at nagsalita sa akin, na nagsasabi, pumarito ka, ipakikita ko sa iyo ang hatol sa bantog na patutot na nakaupo sa maraming tubig;

丹麦语

og en af de syv engle, som havde de syv skåle, kom og talte med mig og sagde: kom! jeg vil vise dig dommen over den store skøge, som sidder over mange vande,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinawag ni pablo ang isa sa mga senturion, at sinabi, dalhin mo ang binatang ito sa pangulong kapitan; sapagka't siya'y may isang bagay na sasabihin sa kaniya.

丹麦语

men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at samantalang sila'y nangakaupo na at nagsisikain, ay sinabi ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang isa sa inyo na kasalo kong kumakain, ay ipagkakanulo ako.

丹麦语

og medens de sade til bords og spiste, sagde jesus: "sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forråde mig."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang hari sa timugan ay magiging malakas, at ang isa sa kaniyang mga prinsipe; at siya'y magiging malakas kay sa kaniya, at magtataglay ng kapangyarihan; ang kaniyang kapangyarihan ay magiging dakilang kapangyarihan.

丹麦语

siden bliver sydens konge mægtig, men en af hans fyrster bliver stærkere end han og får magten; og hans magt skal blive stor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano ang akala ninyo? kung ang isang tao ay may isang daang tupa, at maligaw ang isa sa mga yaon, hindi baga iiwan niya ang siyam na pu't siyam, at pasasa kabundukan, at hahanapin ang naligaw?

丹麦语

hvad tykkes eder? om et menneske har hundrede får, og eet af dem farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og går ud i bjergene og leder efter det vildfarne?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa kalahati nga na nauukol sa mga anak ni israel, ay kinuha ni moises ang isa sa bawa't limang pu, sa tao at gayon din sa hayop, at ibinigay sa mga levita, na namamahala sa tabernakulo ng panginoon; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

丹麦语

af den halvdel, som tilfaldt de andre israelitter, udtog moses et stykke for hver halvtredsindstyve, både af mennesker og kvæg, og gav dem til leviterne, som tog vare på, hvad der var at varetage ved herrens bolig, som herren havde pålagt moses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,783,654,148 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認