来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
om nogen attrår liv og ønsker sig dage for at skue lykke,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
paroon ka sa harapan ng taong mangmang, at hindi mo mamamalas sa kaniya ang mga labi ng kaalaman:
gå fra en mand, som er en tåbe, der mærker du intet til kundskabs læber.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa lahat ng gawain ay may pakinabang: nguni't ang tabil ng mga labi ay naghahatid sa karalitaan.
ved al slags møje vindes der noget, mundsvejr volder kun tab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang makapagingat ka ng kabaitan, at upang ang iyong mga labi ay makapagingat ng kaalaman.
at kløgt må våge øver dig, læbernes kundskab vare på dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.
i dårens mund er ris til hans ryg, for de vise står læberne vagt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.
opfyld ej, herre, den gudløses Ønsker, lad ikke hans råd have fremgang!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang iyong sariling bibig ang humahatol laban sa iyo, at hindi ako; oo, ang iyong sariling mga labi ay nagpapatotoo laban sa iyo.
din mund domfælder dig, ikke jeg, dine læber vidner imod dig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
mands bug mættes af mundens frugt, han mættes af læbernes grøde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.
jeg kundgør med mine læber alle din munds lovbud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang nagtatanim ay nagpapakunwari ng kaniyang mga labi, nguni't siya'y naglalagay ng pagdaraya sa loob niya:
avindsmand hykler med læben, i sit indre huser han svig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (selah)
der pønser på ondt i hjertet og daglig ægger til strid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:
"en åbnet grav er deres strube; med deres tunger øvede de svig;" "der er slangegift under deres læber;"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
hun lokked ham med mange fagre ord, forførte ham med sleske læber;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.
fra hans læbers bud er jeg ikke veget, hans ord har jeg gemt i mit bryst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mangmang man, pagka siya'y tumatahimik, ay nabibilang na pantas: pagka kaniyang tinitikom ang kaniyang mga labi, ay inaari siyang mabait.
selv dåren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine læber.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking nililikha ang bunga ng mga labi: kapayapaan, kapayapaan, sa kaniya na malayo at sa kaniya na malapit, sabi ng panginoon; at aking pagagalingin siya.
hos de sørgende skaber jeg læbernes frugt, fred, fred for fjern og nær, siger herren, og nu vil jeg læge ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil sa iyong galit laban sa akin, at dahil sa iyong kapalaluan ay nanuot sa aking mga pakinig, kaya't ilalagay ko ang aking taga ng bingwit sa iyong ilong, at ang aking paningkaw sa iyong mga labi, at pababalikin kita sa daan na iyong pinanggalingan.
fordi du raser imod mig, din trods bar nået mit Øre, lægger jeg ring i din næse og bidsel i munden og fører dig bort ad vejen, du kom!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.
vogter man munden, bevarer man sjælen, den åbenmundede falder i våde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。