您搜索了: mukhang madami handa ang kapatid ninyo (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

mukhang madami handa ang kapatid ninyo

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

nguni't kayo rin ang mga nagsisigawa ng kalikuan, at nangagdaraya, at ito'y sa mga kapatid ninyo.

丹麦语

men i gøre uret og plyndre, og det brødre!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kapatid ni micha, si isia; sa mga anak ni isia, si zacharias.

丹麦语

mikas broder jissjija; af jissjijas' sønner zekarja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kaibigan ay umiibig sa lahat ng panahon, at ang kapatid ay ipinanganak na ukol sa kasakunaan.

丹麦语

ven viser kærlighed når som helst, broder fødes til hjælp i nød.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ang kapatid na mababang kapalaran ay magmapuri sa kaniyang mataas na kalagayan:

丹麦语

men den broder, som er ringe, rose sig af sin højhed,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si pablo, na apostol ni jesucristo sa pamamagitan ng kalooban ng dios, at ang kapatid nating si timoteo,

丹麦语

paulus, kristi jesu apostel ved guds villie, og broderen timotheus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kundi ang kapatid ay nakikipagusapin laban sa kapatid, at ito'y sa harapan ng mga hindi nagsisipanampalataya?

丹麦语

men broder fører sag imod broder, og det for vantro!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagsitayong handa ang mga hari sa lupa, at ang mga pinuno ay nangagpisanpisan, laban sa panginoon, at laban sa kaniyang pinahiran.

丹麦语

jordens konger rejste sig, og fyrsterne samlede sig til hobe imod herren og imod hans salvede."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sinabi nga ni marta kay jesus, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ang kapatid ko ay hindi namatay.

丹麦语

da sagde martha til jesus: "herre! havde du været her, da var min broder ikke død.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't sa pamamagitan ng iyong kaalaman ay napapahamak ang mahina, ang kapatid na dahil sa kaniya'y namatay si cristo.

丹麦语

den skrøbelige går jo til grunde ved din kundskab, broderen, for hvis skyld kristus er død.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibibigay ng kapatid sa kamatayan ang kapatid, at ng ama ang kaniyang anak; at magsisipaghimagsik ang mga anak laban sa mga magulang, at sila'y ipapapatay.

丹麦语

og broder skal overgive broder til døden, og fader sit barn og børn skulle stå op mod forældre og slå dem ihjel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibibigay ng kapatid ang kapatid sa kamatayan, at ng ama ang kaniyang anak: at mangaghihimagsik ang mga anak laban sa kanilang mga magulang, at sila'y ipapapatay.

丹麦语

men broder skal overgive broder til døden, og fader sit barn, og børn skulle sætte sig op imod forældre og slå dem ihjel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung magkasala laban sa iyo ang kapatid mo, pumaroon ka, at ipakilala mo sa kaniya ang kaniyang kasalanan na ikaw at siyang magisa: kung ikaw ay pakinggan niya, ay nagwagi ka sa iyong kapatid.

丹麦语

men om din broder synder imod dig, da gå hen og revs ham mellem dig og ham alene; hører han dig, da har du vundet din broder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't karapatdapat mangagkatuwa at mangagsaya tayo: sapagka't patay ang kapatid mong ito, at muling nabuhay; at nawala, at nasumpungan.

丹麦语

men man burde være lystig og glæde sig, fordi denne din broder var død og er bleven levende og var fortabt og er funden."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ang mga bagay ngang ito ay ginawa ng mga kawal. datapuwa't nangakatayo sa piling ng krus ni jesus ang kaniyang ina, at ang kapatid ng kaniyang ina, na si maria na asawa ni cleopas, at si maria magdalena.

丹麦语

men ved jesu kors stod hans moder og hans moders søster, maria, klopas's hustru, og maria magdalene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung ayaw kunin ng lalake ang asawa ng kaniyang kapatid, ay sasampa nga ang asawa ng kaniyang kapatid sa pintuang-bayan sa mga matanda, at sasabihin, ang kapatid ng aking asawa ay tumatangging itindig ang pangalan ng kaniyang kapatid sa israel; ayaw niyang tuparin sa akin ang tungkulin ng pagkakapatid ng asawa.

丹麦语

men hvis manden er uvillig til af ægte sin svigerinde, skal hun gå hen til de Ældste i byporten og sige: "min svoger vægrer sig ved at opretholde sin broders navn i israel og vil ikke indgå svogerægteskab med mig!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,118,430 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認