来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iyong pagpuputolputulin, at bubuhusan mo ng langis: isa ngang handog na harina.
du skal bryde det i stykker og hælde olie derover. det er et afgrødeoffer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at bawa't handog na harina ng saserdote ay susunuging lahat: hindi kakanin.
men intet syndoffer må spises, når noget af dets blod bringes ind i Åbenbaringsteltet for at skaffe soning i helligdommen; det skal opbrændes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang pagkain ni salomon sa isang araw ay tatlong pung takal ng mainam na harina, at anim na pung takal na harina,
salomos daglige bebov af levnedsmidler var tredive kor fint hvedemel og tresindstyve kor almindeligt mel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at bubuhusan mo ng langis yaon, at lalagyan mo sa ibabaw ng kamangyan: yaon nga'y handog na harina.
og du skal hælde olie derover og komme røgelse derpå. det er et afgrødeoffer,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito ang kautusan tungkol sa handog na harina: ihahandog ng mga anak ni aaron sa harap ng panginoon, sa harap ng dambana.
det skal tilberedes på plade med olie, og du skal frembære det godt æltet, og du skal bryde det i stykker; et afgrødeoffer, som er brudt i stykker, skal du frembære til en liflig duft for herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina na pinakahandog na harina, na hinaluan ng ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis na hinalo.
og som afgrødeoffer dertil en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste frugter
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang handog na harina at ang inuming handog ay nahiwalay sa bahay ng panginoon; ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, ay nangananangis.
afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for herrens hus; præsterne, herrens tjenere sørger.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan.
med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 4
质量:
at isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan; bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa handog na harina niyaon at sa inuming handog niyaon.
desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
at isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan: bukod pa sa palaging handog na susunugin, sa handog na harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon,
desuden en gedebuk til syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang inilagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at pinaghandugan ng handog na susunugin, at ng handog na harina; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
brændofferalteret opstillede han foran indgangen til Åbenbaringsteltets bolig og ofrede brændofferet og afgrødeofferet derpå, som herren havde pålagt moses.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.
usyrede brød, usyrede kager, rørte i olie, og usyrede fladbrød, smurte med olie; af fint hvedemel skal du bage dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kasama ng isang kordero na iyong ihahandog ang ikasangpung bahagi ng isang efa ng mainam na harina na may halong ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis na hinalo; at ang ikaapat na bahagi ng isang hin na alak, ay pinakahandog na inumin.
sammen med det første lam skal du bringe en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste oliven, og et drikoffer af en fjerdedel hin vin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sila'y magsisikain ng handog na harina, at ng handog dahil sa kasalanan, at ng handog dahil sa pagkakasala; at bawa't bagay na itinalaga sa israel ay magiging kanila.
afgrødeofferet, syndofferet og skyldofferet skal de spise, og alt, hvad der er lagt band på i israel, skal tilfalde dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinong nakakaalam kung siya'y hindi magbabalik-loob, at magsisisi, at magiiwan ng isang pagpapala sa likuran niya, ng handog na harina, at ng inuming handog sa panginoon ninyong dios?
måske slår han om og angrer og levner velsignelse efter sig, afgrødeoffer og drikoffer til herren eders gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isang batang tupa sa kawan, mula sa dalawang daan, na mula sa matabang pastulan ng israel; na pinakahandog na harina, at pinakahandog na susunugin, at pinakahandog tungkol sa kapayapaan, upang ipangtubos sa kanila, sabi ng panginoong dios.
et lam fra småkvæget af hver 200 som offerydelse fra alle israels slægter til afgrødeofre, brændofre og takofre for at skaffe eder soning, lyder det fra den herre herren
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanela, at especias, at incienso, at ungguento, at kamangyan, at alak, at langis, at mainam na harina, at trigo, at mga baka, at mga tupa; at kalakal na mga kabayo at mga karo, at mga alipin; at mga kaluluwa ng mga tao.
og kanelbark og hårsalve og røgelser og salve og virak og vin og olie og fint mel og hvede og okser og får og heste og vogne og slaver, ja, menneskesjæle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。