来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.
"denne overtaler folk til en gudsdyrkelse imod loven."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ilayo ng panginoon ang mga tao, at ang mga nilimot na dako ay magsidami sa gitna ng lupain.
og herren vil fjerne menneskene, og tomhed skal brede sig i landet;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ibinuhos ng ikaapat ang kaniyang mangkok sa araw; at ibinigay nito sa kaniya ng masunog ng apoy ang mga tao.
og den fjerde engel udgød sin skål over solen; og det blev givet den at brænde menneskene med ild.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sheol at kapahamakan ay nasa harap ng panginoon: gaanong higit pa nga ang mga puso ng mga anak ng mga tao!
dødsrige og afgrund ligger åbne for herren, endsige da menneskebørnenes hjerter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinunog ng mga caldeo ng apoy ang bahay ng hari, at ang mga bahay ng mga tao, at ibinagsak ang mga kuta ng jerusalem.
kaldæerne satte ild på kongens palads og folkets huse og nedbrød jerusalems mure.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,
da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.
da skal menneskets stolthed bøjes, mændenes hovmod ydmyges. og herren alene være høj på hin dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makakakuha baga ng kahoy doon upang gawing anomang kayarian? o makakakuha baga roon ang mga tao ng tulos upang mapagsabitan ng anomang kasangkapan?
tager man gavntræ deraf? eller tager man deraf en knag til at hænge alskens redskaber på?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?
med mennesker gør du som med havets fisk, som med kryb, der er uden hersker:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga kasalanan ng ilang tao ay hayag na, na nagsisipanguna sa paghukom: at ang ilang mga tao naman ay kanilang sinusundan.
nogle menneskers synder ere åbenbare og gå forud til dom; men for nogle følge de også bagefter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.
vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.
thi vi lægge vind på, hvad der er godt ikke alene i herrens, men også i menneskers Øjne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lahat na nagsisihawak ng gaod, ang mga tao sa sasakyan, at lahat ng tagaugit sa dagat, ay magsisibaba sa kanilang mga sasakyan; sila'y magsisitayo sa ibabaw ng lupain,
alle, der sidder ved Årer, går da fra borde, søfolk og alle styrmænd går da i land;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang javan, ang tubal, at ang mesec, mga mangangalakal mo: kanilang kinakalakal ang mga tao at ang mga sisidlang tanso na ipinapalit nila sa iyong mga kalakal.
javan, tubal og mesjek drev handel med dig; trælle og kobberkar gav de dig i bytte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagdating nila sa mga alagad, ay nakita nilang nasa kanilang palibotlibot ang lubhang maraming mga tao, at ang mga eskriba ay nangakikipagtalo sa kanila.
og da de kom til disciplene, så de en stor skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung magkaroon ng pagkakaalit ang mga tao, at sila'y dumating sa hukuman, at sila'y hatulan ng mga hukom; ay kanila ngang mamatuwirin ang may matuwid at hahatulan ang salarin:
når der opstår strid mellem mænd, og de møder for retten, skal man dømme dem imellem; den, der har ret, skal frikendes, den skyldige dømmes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, ipatatawad ang lahat ng kanilang mga kasalanan sa mga anak ng mga tao, at ang mga kapusungan nila kailan ma't sila'y mangagsasalita ng kapusungan:
sandelig, siger jeg eder, alle ting skulle forlades menneskenes børn, synder og bespottelser, hvor store bespottelser de end tale;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nga lahat ng mga bagay na ibig ninyong sa inyo'y gawin ng mga tao, gawin naman ninyo ang gayon sa kanila: sapagka't ito ang sa kautusan at ang mga propeta.
altså, alt hvad i ville, at menneskene skulle gøre imod eder, det skulle også i gøre imod dem; thi dette er loven og profeterne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。