来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.
i ere jo vor Ære og glæde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
giv os i dag vort daglige brød:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:
men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang sinabi, aariin ba niya ang aming kapatid na parang isang patutot?
men de svarede: "skal han behandle vor søster som en skøge!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.
men peter sagde: "se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't ang aming dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
vor gud, han er i himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aming kaluluwa'y lubhang lipos ng duwahagi ng mga tiwasay. at ng paghamak ng palalo.
overmæt er vor sjæl af de sorgløses hån, de stoltes spot!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong inilagay ang aming kasamaan sa harap mo, ang aming lihim na mga kasalanan sa liwanag ng iyong mukha.
vor skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte brøst for dit Åsyns lys.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't palibhasa'y ang dios ay tapat, ang aming salita sa inyo ay di oo at hindi.
så sandt gud er trofast, er vor tale til eder ikke ja og nej.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngayo'y patnugutan nawa ng atin ding dios at ama, at ng ating panginoong jesus, ang aming paglalakbay sa inyo:
men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maging maputing lagi ang iyong mga suot; at huwag magkulang ng unguento ang iyong ulo.
dine klæder være altid hvide, lad olie ikke savnes på dit hoved!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't lahat naming kaarawan ay dumaan sa iyong poot: aming niwawakasan ang aming mga taon na parang isang buntong hininga.
thi alle vore dage glider hen i din vrede, vore År svinder hen som et suk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't ang aming ipinangangaral ay ang cristo na napako sa krus, na sa mga judio ay katitisuran, at sa mga gentil ay kamangmangan;
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.
dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
aming kinikilala, oh panginoon, ang aming kasamaan, at ang kasamaan ng aming mga magulang; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.
vi kender vor gudløshed, herre, vore fædres brøde, thi vi synded mod dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya huwag kayong mangabalisa, na mangagsabi, ano ang aming kakanin? o, ano ang aming iinumin? o, ano ang aming daramtin?
derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking inilagay na lagi ang panginoon sa harap ko: sapagka't kung siya ay nasa aking kanan, hindi ako makikilos.
jeg har altid herren for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nga hindi kami nanghihimagod; bagama't ang aming pagkataong labas ay pahina, nguni't ang aming pagkataong loob ay nababago sa araw-araw.
derfor tabe vi ikke modet; men om også vort udvortes menneske fortæres, fornyes dog vort indvortes dag for dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na pinagbabawalan kaming makipagusap sa mga gentil upang mangaligtas ang mga ito; upang kanilang paramihing lagi ang kanilang mga kasalanan: nguni't dumating sa kanila ang kagalitan, hanggang sa katapusan.
idet de forhindre os i at tale til hedningerne til deres frelse, for til enhver tid at fylde deres synders mål; men vreden er kommen over dem fuldtud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。